Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «erkende hiervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een juist gebruik van de test –en dus niet als preventie voor wiegendood- te garanderen, zou alleen een erkende, hiervoor opgeleide specialist de test mogen voorschrijven. De test moet bovendien worden uitgevoerd in een gespecialiseerd, goedgekeurd centrum om een goede kwaliteit te verzekeren.

Pour garantir une utilisation adéquate du test, la prescription devrait être confiée à un spécialiste reconnu et formé à l’utilisation du test, et ce dernier devrait être réalisé dans un centre spécialisé agréé par souci de garantie de la qualité des soins.


Hiervoor moet een paritaire commissie worden samengesteld om, onder andere, advies te geven over de algemene voorwaarden die van toepassing moeten zijn op de uitoefening van alle niet-conventionele praktijken en de voorwaarden waaraan de beroepsbeoefenaars van een erkende niet-conventionele praktijk moeten voldoen om individueel geregistreerd te kunnen worden, zoals bijvoorbeeld het feit dat ze al dan niet lid moeten zijn van een erkende beroepsvereniging en de opleidingscriteria.

Pour ce faire, une commission paritaire doit être constituée afin, entre autre, de rendre un avis sur les conditions générales s’appliquant à l’exercice de toutes les pratiques non conventionnelles et les conditions auxquelles doivent satisfaire les praticiens d’une pratique non conventionnelle reconnue pour pouvoir être enregistrés individuellement, comme par exemple le fait d’être affilié ou non à une union professionnelle reconnue et des exigences de formation.


Ze verlenen de titel van « Gediplomeerde in de Osteopathie » (D.O) of “Doctor in chiropractic” (D.C. ), zonder dat hiervoor een equivalent bestaat in het erkende hoger onderwijs.

Elles conduisent au titre de « Diplômé en Ostéopathie » (D.O) ou de « Doctor in chiropractic » (D.C. ), sans équivalence dans l’enseignement supérieur reconnu.


Gebruikers die niet in België erkende bestrijdingsmiddelen stockeren om ze op hun percelen gelegen in een buitenland te gebruiken, moeten hiervoor een toelating voor in- en uitvoer van gewasbeschermingsmiddelen vragen bij het FAVV en moeten deze producten gegroepeerd opslaan met een bordje 'export',

Les utilisateurs qui stockent des pesticides non agréés en Belgique afin de les utiliser sur leurs parcelles situées dans un autre pays doivent à cet effet faire la demande d’une autorisation d’importation et d’exportation de produits phytopharmaceutiques auprès de l’AFSCA, et ces produits doivent être stockés séparément et être identifiés à l’aide d’un écriteau 'exportation'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De testen werden uitgevoerd in het door het FAVV hiervoor erkend laboratorium.

1. Les épreuves sont effectuées dans un laboratoires agréé par l'AFSCA à cette fin.


Laboratoria die dierproeven uitvoeren, dienen hiervoor erkend door de minister bevoegd voor dierenwelzijn.

Les laboratoires qui pratiquent des expériences sur les animaux doivent être préalablement agréés par le Ministre compétent en matière de protection des animaux.


moeten de voeders voor landbouwhuisdieren voldoen aan de eisen van artikel 31 van verordening (EU) nr. 1069/2009, dus in de eerste plaats verwerkt worden in een bedrijf dat hiervoor erkend is.

les aliments pour animaux d’élevage doivent satisfaire aux dispositions de l’article 31 du règlement (CE) n° 1069/2009, notamment être transformés dans une entreprise agréée à cet effet.


Deze slachtingen mogen alleen worden uitgevoerd in een slachthuis of in een instelling hiervoor erkend door de Minister van Landbouw, na overleg met de Minister van Volksgezondheid.

Ces abattages ne peuvent être pratiqués qu'en abattoir ou dans un établissement reconnu à cette fin par le ministre de l'Agriculture, en concertation avec le ministre de la Santé publique.


257310 De testen werden uitgevoerd in het door het FAVV hiervoor erkend laboratorium.

257310 Les épreuves sont effectuées dans un laboratoires agréé par l'AFSCA à cette fin.


Neen, ook de patiënt kan actiever worden betrokken bij zijn behandeling en bij veilige zorg. Een voorwaarde hiervoor is dat de patiënt wordt erkend als een volwaardige partner in het zorgproces.

Non, le patient peut lui aussi participer activement à son traitement et à la sécurité des soins, ce à condition que le patient soit reconnu en tant que partenaire à part entière du processus de soins.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     erkende hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende hiervoor' ->

Date index: 2022-03-16
w