Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkende algemeen geneeskundigen drie keer " (Nederlands → Frans) :

Na een eerste individuele campagne betreffende het eerste semester van 1997, hebben de erkende algemeen geneeskundigen drie keer een persoonlijk document met hun gegevens betreffende het voorschrijven van geneesmiddelen voor de jaren 1997, 1998 en 1999 ontvangen. In vergelijking met de eerste campagne is de inhoud van de campagnes nu aanzienlijk verrijkt.

Après une première campagne individuelle concernant le premier semestre 1997, les médecins généralistes agréés ont reçu à trois reprises un document personnel présentant leurs données de prescription de médicaments, pour les années 1997, 1998 et 1999.


De algemeen geneeskundigen die in opleiding zijn, zullen gebruik maken van de nomenclatuur van de erkende algemeen geneeskundigen onder de voorwaarden die in de nomenclatuur zijn vastgesteld.

Les médecins généralistes en formation utiliseront la nomenclature des médecins généralistes agréés dans les conditions prévues par la nomenclature.


Tabel 3. 3.2. c Voorschriften van officieel erkende algemeen geneeskundigen en kinderartsen: Vergelijking van het voorschrijven van antibiotica aan kinderen door algemeen geneeskundigen en kinderartsen – volume (in DDD)

Prescriptions des médecins généralistes agréés et des médecins spécialistes en pédiatrie: Comparaison de la prescription d’antibiotiques aux enfants par les généralistes agréés et les médecins spécialistes en pédiatrie – volume (en DDD)


Het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 brengt vanaf 1 november 2010 een aantal wijzigingen aan in de nomenclatuur die betrekking hebben op geneesheren-specialisten, erkende algemeen geneeskundigen en geneeskundigen met verworven rechten:

L’arrêté royal du 18 août 2010 apporte plusieurs modifications à la nomenclature ; elles entrent en vigueur à partir du 1 er novembre 2010. Elles concernent les médecins spécialistes, les généralistes agréés et les médecins ayant des droits acquis et prévoient :


Vanaf 1 november 2010 treden een aantal wijzigingen aan de nomenclatuur in werking die betrekking hebben op geneesheren-specialisten – erkende algemeen geneeskundigen en geneeskundigen met verworven rechten: 22

Une série de modifications de la nomenclature entrent en vigueur à partir du 1 er novembre 2010. Elles concernent les médecins-spécialistes – les généralistes agréés et les médecins ayant des droits acquis. 22


de gegevens van de voorschrijver worden systematisch vergeleken met de gegevens van de ganse groep erkende algemeen geneeskundigen (zoals bij de eerste campagne), maar ook met de gegevens van het arrondissement en - als de geneesheer erbij is aangesloten - van de LOK;

les données du prescripteur sont systématiquement mises en regard des données de l’ensemble du groupe des généralistes agréés (comme lors du premier envoi), mais également de l’arrondissement et lorsque le prescripteur en fait partie de celles du GLEM;


Artikel 3. – Vanaf 01-mm-yyyy, is de hoegrootheid van het vast bedrag voor de verstrekkingen van de erkende algemeen geneeskundigen maandelijks vastgesteld op .

Article 3. – Au 01.mm.yyyy, le montant du forfait est fixé, mensuellement, pour les prestations des médecins de médecine générale agréés, à .


De kwalificaties van de “algemeen geneeskundigen” en van de “erkende huisartsen” worden geregeld door de voorschriften van het Riziv ter zake (nieuwe beschikkingen 01/07/2006) voor de nummers (000> 009) : [http ...]

Les qualifications des « médecins de médecine générale » et des «médecins généralistes agréés » sont régies par les prescriptions de l’INAMI en la matière (nouvelles dispositions 1er juillet 2006) pour les numéros (000> 009) : [http ...]


Risico gerelateerd aan epilepsie en anti-epileptica in het algemeen: Men heeft aangetoond dat bij de nakomelingen van vrouwen met epilepsie, het optreden van misvormingen twee tot drie keer hoger is dan het percentage van ongeveer 3% bij de algemene populatie.

Grossesse Risque lié à l’épilepsie et aux médicaments antiépileptiques en général : Il a été démontré que dans la descendance de femmes épileptiques, la prévalence de malformations est deux à trois fois supérieure au taux d’environ 3 % dans la population générale.


Zwangerschap Risico geassocieerd met epilepsie en anti-epileptica in het algemeen: Er werd aangetoond dat bij de kinderen van vrouwen met epilepsie de prevalentie van afwijkingen twee tot drie keer groter is dan de ongeveer 3% in de algemene bevolking.

Grossesse Risque lié à l’épilepsie et aux antiépileptiques en général : Il a été montré que la prévalence des malformations chez les enfants nés de mères épileptiques était deux à trois fois supérieure au taux d’environ 3% observé dans la population générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende algemeen geneeskundigen drie keer' ->

Date index: 2021-08-15
w