Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Belgische module
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "erkend belgisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De OVAM staat ook in voor het up-to-date houden van enkele van de Europese lijsten van erkende Belgische bedrijven (opslag- en intermediaire bedrijven, erkende verwerkers, composterings- en vergistingsinstallaties, verbrandingsinstallaties).

OVAM est également responsable de la mise à jour de quelques listes européennes d’entreprises belges agréées (entreprises d’entreposage et intermédiaires, transformateurs agréés, installations de compostage et de fermentation, installations d’incinération).


De leden van het zorgteam van een erkend Belgisch mucoviscidose referentie centrum identificeren zich op het e-health platform door middel van hun elektronische identiteitskaart, waarna ze toegelaten worden tot de applicatie.

Les membres de l’équipe soignante d’un centre de référence belge de la mucoviscidose s’identifient sur la plate-forme e-Health via leur carte d’identité électronique. Ils sont ensuite autorisés à accéder à l’application.


De geneesheren met hun multidisciplinair team die mucoviscidose patiënten behandelen in een erkend Belgisch referentie centrum zijn door de mucoviscidose conventie verplicht jaarlijks de gegevens van hun patiënten te registreren.

Les médecins en collaboration avec leur équipe multidisciplinaire qui traitent ces patients dans un centre de référence belge conventionné sont, dans le cadre de la convention, obligés d’enregistrer annuellement les données de leurs patients.


G-002 heeft betrekking op alle Belgische zuivelbedrijven die erkend zijn volgens het KB van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, m.u.v. de landbouwbedrijven die erkend zijn voor de productie van zuivel.

Le guide G-002 concerne tous les établissements laitiers belges qui sont agréés conformément à l’AR du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à l’exception des exploitations agricoles qui sont agréées pour la production de produits laitiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
258540 De in het bedrijf binnengebrachte vissen zijn afkomstig van bedrijven (Belgische of buitenlandse) 10 met een gekend sanitair statuut die niet geïnfecteerd zijn of van buitenlandse bedrijven die erkend zijn of gelegen in een erkende zone voor IHN/VHS.

258540 Les poissons introduits dans l'exploitation proviennent d'exploitations (belges ou non-belges) ayant un statut sanitaire connu et non-infecté ou d'exploitations non-belges agréées ou situées dans une zone agréée pour la NHI / SHV.


Orthopride (“Orthopedic Prosthesis Identification Data Electronic Registry”) behelst een toepassing, toegankelijk via het eHealth-platform, aan de hand waarvan erkende orthopedisten in ziekenhuizen persoonsgegevens met betrekking tot de plaatsing van knieen heupprothesen ter beschikking kunnen stellen met het oog op het creëren van een Belgisch “register van gewrichtsvervangingen”, raadpleegbaar door alle erkende orthopedisten.

orthopédistes agréés des hôpitaux de mettre à la disposition des données à caractère personnel relatives au placement de prothèses du genou et de la hanche, en vue de la création d’un « registre belge des remplacements articulaires » qui serait consultable par tous les orthopédistes agréés.


In artikel 1 werd immers enerzijds de definitie van de term ‘verzamelcentrum’ aangevuld met een zin die stelt dat alle Belgische verzamelcentra erkend moeten zijn maar anderzijds is het statuut van die centra in de andere lidstaten en in derde landen niet bekend.

En effet, d’une part, dans l’article 1, la définition du terme ‘centre de rassemblement’ a été complétée par une phrase indiquant que tous les centres belges doivent être agréés, et d’autre part, le statut de ces centres dans les autres Etats membres et pays tiers n’est pas connu.


4. De in de viskwekerij binnengebrachte vissen zijn afkomstig van kwekerijen (Belgische of buitenlandse) waarvan het sanitair statuut gekend is en die niet geïnfecteerd zijn of van buitenlandse kwekerijen die erkend zijn of gelegen in een gebied, compartiment of lidstaat met het gezondheidstatuut I voor IHN/VHS.

4. Les poissons introduits dans la ferme aquacole proviennent de fermes aquacoles (belges ou nonbelges) ayant un statut sanitaire connu et non-infecté ou de fermes aquacoles non-belges agréées ou situées dans un compartiment/une zone/un Etat membre de statut sanitaire I pour la NHI / SHV.


Daarop is immers heel wat relevante informatie te vinden over in België toegelaten bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik (gewassen en gebruik waarvoor de producten werden erkend, dosis en stadium voor behandeling, maximumwaarden voor residuen, Belgische en Europese wetgeving, …) en zou bijgevolg een extra bron van relevante informatie kunnen zijn voor de gebruikers van de gids.

En effet, celui-ci contient toute une série d’informations pertinentes relatives aux pesticides à usage agricole autorisés en Belgique (cultures et usages pour lesquels les produits sont agréés, dose et stade d’application, teneurs maximales en résidus, législation belge et européenne…) et devrait, dès lors, être une source supplémentaire d’informations pertinentes pour les utilisateurs du guide.


BELGAPOM : Belgische aardappelhandel en verwerking Erkende Beroepsvereniging ;

BELGAPOM : Union professionnelle pour le négoce et la transformation belges de la




Anderen hebben gezocht naar : belgische module     anankastische neurose     dwangneurose     erkend belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend belgisch' ->

Date index: 2022-12-10
w