Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erectiestoornis gebruikt waaronder ook vivanza " (Nederlands → Frans) :

Als u andere middelen voor een erectiestoornis gebruikt, waaronder ook Vivanza filmomhulde tabletten (zie de rubriek: Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).

- Si vous utilisez d'autres traitements pour la dysfonction érectile, dont Vivanza, comprimé pelliculé (voir rubrique : Autres médicaments et Vivanza).


Als u andere middelen voor een erectiestoornis gebruikt, waaronder ook vardenafil orodispergeerbare tabletten (zie de rubriek: Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).

Si vous utilisez d'autres traitements pour la dysfonction érectile, dont le vardénafil en comprimé orodispersible (voir la rubrique : Autres médicaments et Vivanza).


Als u andere middelen voor erectiestoornissen gebruikt, waaronder ook Levitra filmomhulde tabletten (zie rubriek: Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).

- Si vous utilisez d'autres traitements pour la dysfonction érectile, dont Levitra, comprimé pelliculé (voir rubrique : Autres médicaments et Levitra).


Als u andere middelen voor erectiestoornissen gebruikt, waaronder ook Levitra orodispergeerbare tabletten (zie rubriek: Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).

Si vous utilisez d'autres traitements pour la dysfonction érectile, dont Levitra, comprimé orodispersible (voir rubrique : Autres médicaments et Levitra).


Deze geneesmiddelen worden gebruikt om infecties te behandelen die veroorzaakt worden door schimmels, waaronder ook gisten, of om te voorkomen dat u deze krijgt.

Ces médicaments sont utilisés pour traiter et pour prévenir les infections mycosiques, c'est-à-dire les infections causées par des champignons – notamment des levures.


Gebruik Vivanza orodispergeerbare tabletten niet samen met een andere behandeling voor een erectiestoornis, waaronder Vivanza filmomhulde tabletten.

Ne prenez pas Vivanza, comprimé orodispersible en association avec d'autres traitements pour la dysfonction érectile, dont Vivanza, comprimé pelliculé.


Gebruik Vivanza filmomhulde tabletten niet samen met een andere behandeling voor een erectiestoornis, waaronder vardenafil orodispergeerbare tabletten.

Ne prenez pas Vivanza, comprimé pelliculé en association avec d'autres traitements pour la dysfonction érectile, dont le vardénafil en comprimé orodispersible.


Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat he ...[+++]

Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la mesure où ces médicaments peuvent abaisser votre pression sanguine en éliminant l’excès d’eau dans votre organisme.


U wordt geadviseerd om geen vaccinaties te ondergaan met een type vaccin dat een levend vaccin wordt genoemd, wanneer u behandeld wordt met Ilaris (zie ook “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen (waaronder vaccins)?”).

Il est conseillé d’éviter de vous faire vacciner par un type de vaccin appelé vaccin vivant pendant le traitement par Ilaris (voir également « Autres médicaments (y compris les vaccins) et Ilaris »).


Geen enkele studie beoogt een specifiek oorzakelijk mechanisme, de verschillen in bewaarduur zijn ofwel klein ofwel betwistbaar. Gezien de specifieke vervaardigingsprocessen voor de in Noord-Amerika gebruikte concentraten en het feit dat onmiddellijk vóór de transfusie (bedside) een deleukocytering kan worden toegepast, zullen de conclusies die eruit zullen worden getrokken niet noodzakelijk ook voor andere regio’s, waaronder Europa, geldig zijn.

Compte tenu des procédures de fabrication spécifiques des concentrés en usage en Amérique du Nord et d’un usage possible d’une déleucocytation directement pré-transfusionnelle (bedside), les conclusions qui en seront tirées


w