Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebogen Gram-negatieve bacillus
Gram-negatieve aerobe cocci
Gram-negatieve bacillus
Gram-negatieve bacterium
Gram-negatieve coccus
Gram-negatieve diplococcus
Niet-motiele gebogen Gram-negatieve bacterie
Non-fermentative Gram-negatieve bacillus
Spiraalvormige Gram-negatieve bacillus

Traduction de «er-negatieve borstkanker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












aerobe-microaerophilische, motiele gebogen Gram-negatieve bacterie

bactérie Gram négative courbe mobile, aérobie-microaérophile






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheid van Letrozole EG is niet vastgesteld bij vrouwelijke patiënten met borstkanker bij wie de tumorgroei niet afhankelijk is van specifieke vrouwelijke geslachtshormonen (oestrogenen) (oestrogeenreceptor-negatieve borstkanker).

L’efficacité de Letrozole EG n’a pas été établie chez les femmes atteintes d’un cancer du sein dont la croissance ne dépend pas des hormones sexuelles féminines spécifiques (œstrogènes) (tumeur à récepteurs à œstrogènes négatifs).


1 Deze vaststellingen staan in schril contrast met de positie van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA - European Medicines Agency) dat Avastin nog steeds goedkeurt in combinatie met paclitaxel voor de eerstelijns behandeling van patiënten met gemetastaseerde borstkanker.2 Werkt bevacizumab beter bij patiënten met drievoudig-negatieve borstkanker?

1 Ces résultats contrastent avec la position de l'European Medicines Agency (EMA) qui continue à homologuer Avastin en association avec le paclitaxel dans le traitement de première ligne du cancer du sein métastatique.2 L'effet du bevacizumab serait-il supérieur chez les patients ayant un cancer du sein triple négatif?


De werkzaamheid bij patiënten met hormoon-receptor negatieve borstkanker is niet aangetoond.

L’efficacité n’a pas été démontrée chez les patientes atteintes d’un cancer du sein à récepteurs hormonaux négatifs.


De effectiviteit bij patiënten met hormoon-receptor negatieve borstkanker is niet aangetoond.

L'efficacité n'a pas été démontrée chez les patientes souffrant d'un cancer du sein avec récepteurs hormonaux négatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met ER-negatieve borstkanker die behandeld worden met tamoxifen, lopen een verhoogd risico op overlijden omwille van hun ziekte.

Les patientes atteintes d’un cancer du sein avec récepteurs aux œstrogènes négatifs, qui sont traitées par tamoxifène, sont exposées à un risque accru de décès en raison de leur maladie.


Het CCR wenst in dit geval regelmatige evaluaties uit te voeren teneinde het aantal “intervalkankers” te bepalen, dit zijn borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode tussen de laatste negatieve screening en de uitnodiging om aan een nieuwe screening deel te nemen, ofwel borstkankers of colorectale kankers die gediagnosticeerd worden in de periode van twee jaar na de laatste negatieve screening voor de personen die omwille van hun leeftijd niet meer in de doelgroep vallen.

En l’espèce, le CCR souhaite réaliser des évaluations régulières en vue de déterminer le nombre de cancers d’intervalle, c’est-à-dire les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours de la période se situant entre le dernier dépistage négatif et l’invitation à participer à un nouveau dépistage, ou les cancers du sein ou les cancers colorectaux qui sont diagnostiqués au cours d’une période de deux ans suivant le dernier dépistage négatif pour les personnes qui sortent de la population cible vu leur âge.


Bij vrouwen met primaire borstkanker kleiner dan 3 cm en klinisch en echografisch negatieve klieren moet een schildwachtklierbiopsie worden uitgevoerd.

Chez les femmes atteintes d’un cancer du sein primitif de moins de 3 cm et dont les ganglions sont négatifs aux examens cliniques et échographiques, une biopsie du ganglion sentinelle doit être pratiquée.


In botmetastasemodellen van oestrogeenreceptorpositieve en -negatieve humane borstkanker, prostaatkanker en niet-kleincellig longcarcinoom bij muizen verminderde OPG-Fc osteolytische, osteoblastische en osteolytische/osteoblastische laesies, vertraagde het de vorming van de novo botmetastasen en verminderde het de groei van tumoren in het skelet.

L’OPG-Fc a réduit des lésions ostéolytiques, ostéoblastiques et ostéolytiques/ostéoblastiques, a retardé la formation de métastases osseuses de novo et a réduit la croissance de tumeurs osseuses dans des modèles murins de métastases osseuses de cancers humains du sein positifs ou négatifs pour les récepteurs aux estrogènes, de la prostate ou du poumon non à petites cellules.


75 (75 mg/m 2 ) toegediende 1 uur na doxorubicine 50 mg/m 2 en cyclofosfamide 500 mg/m 2 (539 patiënten in TAC-arm), of doxorubicine 50 mg/m 2 gevolgd door fluoruracil 500 mg/m 2 en cyclosfosfamide 500 mg/m 2 (521 patiënten in FAC-arm), als adjuvante behandeling van operabele kliernegatieve borstkanker patiënten met hoog recidiefrisico volgens 1998 St. Gallen-criteria (tumorvolume > 2 cm en/of negatieve ER en PR en/of hoge histologische/nucleaire graad (graad 2 tot 3) en /of leeftijd < 35 jaar).

1060 patientes ont été randomisées pour recevoir soit 75 mg/m 2 de docétaxel administré 1 heure après 50 mg/m 2 de doxorubicine et 500 mg/m 2 de cyclophosphamide (539 patientes dans le bras TAC), soit 50 mg/m 2 de doxorubicine suivie par 500 mg/m 2 de fluorouracile et 500 mg/m 2 de cyclosphosphamide (521 patientes dans le bras FAC) en traitement adjuvant d'un cancer du sein opérable sans envahissement ganglionnaire chez des patientes présentant un risque élevé de récidive selon les critères de Saint-Gall 1998 (taille de la tumeur > 2 cm et/ou tumeur ER-/PR- et/ou grade histologique/nucléaire élevé (grade 2 à 3) et/ou âge < 35 ans).


1060 patiënten werden gerandomiseerd op ofwel docetaxel 75 mg/m 2 toegediende 1 uur na doxorubicine 50 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (539 patiënten in TAC-arm), of doxorubicine 50 mg/m² gevolgd door fluoruracil 500 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (521 patiënten in FAC-arm), als adjuvante behandeling van operabele kliernegatieve borstkanker patiënten met hoog recidiefrisico volgens de St. Gallen-criteria van 1998 (tumorvolume > 2 cm en/of negatieve ER en PR en/of hoge histologische/nucleaire graad (graad 2 tot 3) en /of leeftijd < 35 jaar).

1 060 patientes ont été randomisées pour recevoir soit 75 mg/m 2 de docétaxel 1 heure après 50 mg/m 2 de doxorubicine et 500 mg/m 2 de cyclophosphamide (539 patientes du bras TAC), soit 50 mg/m 2 de doxorubicine puis 500 mg/m 2 de fluoro-uracile et 500 mg/m 2 de cyclophosphamide (521 patientes du bras FAC) en traitement adjuvant d'un cancer du sein opérable sans envahissement ganglionnaire chez des patientes présentant un risque élevé de récidive selon les critères de Saint-Gall 1998 (taille de la tumeur > 2 cm et/ou tumeur ER-/PR- et/ou grade histologique/nucléaire élevé (grade 2 à 3) et/ou âge < 35 ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er-negatieve borstkanker' ->

Date index: 2022-11-30
w