Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er wordt niets gezegd over vetstoffen " (Nederlands → Frans) :

Voor wat de productnormen betreft worden alleen initiatieven inzake vermindering van het zout- en suikergehalte naar voor gebracht, maar er wordt niets gezegd over vetstoffen noch over positieve initiatieven inzake promotie betreffende bijvoorbeeld,

en ce qui concerne les normes de produits, seules des initiatives de réduction des teneurs en sel et en sucre sont évoquées mais rien sur celles en matière grasses comme rien n’est dit quant à des initiatives de promotion positives concernant, par exemple,


Opvallend is dat over het profiel van de vertrouwenspersoon niets wordt gezegd en men het bijvoorbeeld niet nodig vond te voorzien dat hij geen directe noch indirecte persoonlijke belangen mag hebben bij de afwikkeling van het lot van de patiënt.

L'on est frappé par l'absence de toute précision à propos du profil de la personne de confiance et du fait par exemple, que l'on n'ait pas estimé utile de prévoir qu'elle ne pouvait avoir un intérêt personnel direct ou indirect dans les décisions concernant le sort du patient.


Zoals al gezegd is het aantal patiënten van het centrum voor jongeren beperkt en zijn verregaande conclusies over haar behandelingsresultaten daardoor niet mogelijk.

Comme déjà précisé, le nombre de patients du centre pour jeunes est restreint. Aussi est-il impossible de tirer des conclusions définitives sur les résultats du traitement.


is er sprake van afwijkend gedrag, zwaarlijvigheid, aanwezigheid van verontreinigende stoffen, keuze van verpakkingswijze en marketingstrategieën, maar er wordt niets gezegd over sommige tekorten die, zelfs als ze betrekkelijk aan de grens zijn, op korte of middellange termijn, de capaciteit van de toekomstige generaties om aan hun behoeften te beantwoorden in gevaar kunnen brengen, dit is namelijk het geval van de joodproblematiek ...[+++]

on évoque les comportements anarchiques, l’obésité, la présence de substances polluantes, le choix du mode d’emballage et les stratégies de marketing, mais on ne dit rien de certaines carences qui, même si elles sont relativement limites, peuvent, à court ou moyen terme, compromettre la capacité des générations futures de répondre à leurs besoins, ainsi en est-il pour la problématique de l’iode par exemple.


Wat kan gezegd worden over het “niet verlenen van hulp aan een persoon in gevaar”?

Qu’en est-il de la « non-assistance à personne en danger » ?


Aangezien de Raad toentertijd niet over een afdeling geestelijke gezondheid beschikte, heeft hij me verzocht er één op te richten, een verzoek waarop ik volmondig ja gezegd heb.

Comme, à l’époque, le Conseil n’avait pas de section santé mentale, il m’a demandé de la créer ce que j’ai accepté.


“Rhinatiol” bevat een product – dextromethorfan – waarvan gezegd wordt dat het enkel geschikt is bij een niet-productieve hoest en we spreken hier over symptomen, die dokterscontrole vereisen.

Le Rhinatiol contient un produit – dextrométhorfan – qui n'est préconisé qu'en cas de toux non productive et nous parlons ici de symptômes qui nécessitent un examen médical.


De Commissie heeft niet gezegd dat de referentiecentra enkel bedoeld waren voor zeldzame aandoeningen en we tasten nog volop in het duister over de manier waarop die centra aangeduid zullen worden.

La Commission n’a pas précisé que les centres de référence devaient concerner uniquement les maladies rares, et il y a une vraie opacité sur la manière dont ces centres seront désignés.


De Commissie heeft niet gezegd dat de referentiecentra enkel bedoeld waren voor zeldzame aandoeningen en we tasten nog volop in het duister over de manier waarop die centra aangeduid zullen worden.

La Commission n’a pas précisé que les centres de référence devaient concerner uniquement les maladies rares, et il y a une vraie opacité sur la manière dont ces centres seront désignés.


Op dit ogenblik begint men in de - zoals gezegd, schaarse - Belgische rechtsleer hieromtrent af en toe vragen te stellen bij de vroegere evidenties en wordt er op gewezen dat het niet onnuttig is zich te beraden over een eventuele aansprakelijkheid van de commissie alsdusdanig en/of van haar individuele leden maar ook van de instelling waarbinnen de commissie is opgeric ...[+++]

Actuellement, la doctrine belge remet en question, il est vrai discrètement, les anciennes évidences, et l'on souligne qu'il ne serait peut-être pas inutile de s'interroger sur une éventuelle responsabilité du comité en tant que tel et/ou celle de chacun de ses membres, mais aussi celle de l'institution dans laquelle le comité est constitué (5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er wordt niets gezegd over vetstoffen' ->

Date index: 2023-08-10
w