Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er betrekkingen hebben plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

Als er betrekkingen hebben plaatsgevonden de vorige 7 dagen, moet de mogelijkheid van een zwangerschap in beschouwing worden genomen.

En cas de rapport sexuel au cours des 7 jours précédents, il faut envisager la possibilité d’une grossesse.


Zwangerschap moet worden uitgesloten indien seksuele betrekkingen hebben plaatsgevonden vóór het instellen van Stediril-30; anders moet de vrouw wachten tot haar volgende menstruatiecyclus om met Stediril-30 te starten.

Une grossesse doit être exclue lorsque des rapports sexuels ont eu lieu avant l’instauration de Stediril-30 ; sinon, la femme doit attendre son premier cycle menstruel avant de commencer Stediril-30.


Zwangerschap moet worden uitgesloten indien seksuele betrekkingen hebben plaatsgevonden vóór het instellen van Minulet; anders moet de vrouw wachten tot haar volgende menstruatiecyclus om met Harmonet te starten.

Une grossesse doit être exclue lorsque des rapports sexuels ont eu lieu avant l’instauration de Minulet ; sinon, la femme doit attendre son premier cycle menstruel avant de commencer Minulet.


Zwangerschap moet worden uitgesloten indien seksuele betrekkingen hebben plaatsgevonden vóór het instellen van Harmonet; anders moet de vrouw wachten tot haar volgende menstruatiecyclus om met Harmonet te starten.

Une grossesse doit être exclue lorsque des rapports sexuels ont eu lieu avant l’instauration de Harmonet ; sinon, la femme doit attendre son premier cycle menstruel avant de commencer Harmonet.


Bovendien moet ze gedurende de volgende 7 dagen een barrièremethode zoals een condoom gebruiken. Als er betrekkingen hebben plaatsgevonden de vorige 7 dagen, moet de mogelijkheid van een zwangerschap in beschouwing worden genomen.

Si des rapports sexuels ont eu lieu au cours des 7 jours précédant l'oubli, il existe un risque de grossesse.


Zwangerschap moet worden uitgesloten indien seksuele betrekkingen hebben plaatsgevonden vóór het instellen van Lowette; anders moet de vrouw wachten tot haar volgende menstruatiecyclus om met Harmonet te starten.

Une grossesse doit être exclue lorsque des rapports sexuels ont eu lieu avant l’instauration de Lowette ; sinon, la femme doit attendre son premier cycle menstruel avant de commencer Lowette.


Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken op basis van de volgende argumentering: “Niets rechtvaardigt immers dat de rechtszaak waarin een werknemer en een werkgever tegen elkaar uitkomen en die het Frans of ...[+++]

Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative sur base de l’argumentation suivante : “En effet, rien ne justifie que le procès qui oppose un travailleur et un employeur qui ont utilisé le français ou le ...[+++]


In dergelijke situaties mag u geen betrekkingen hebben of dient u een extra niet-hormonaal voorbehoedmiddel te gebruiken, u kunt bv. een condoom of een ander barrièremiddel gebruiken.

Dans ces situations, il est conseillé de ne pas avoir de rapports sexuels ou de prendre des mesures contraceptives supplémentaires nonhormonales, par ex. en utilisant un préservatif ou une méthode barrière.


Deze evoluties werden meer bepaald beïnvloed door twee belangrijke hervormingen die tijdens deze periode hebben plaatsgevonden: de invoering van het Omnio-statuut in 2007 (verhoging van de vergoedingen voor gezinnen met een laag inkomen) en de dekking van de “kleine risico’s” voor alle zelfstandigen door de verplichte verzekering vanaf 2008.

Ces évolutions sont influencées notamment par deux réformes importantes survenues pendant la période : l’introduction du statut Omnio en 2007 (augmentation des remboursements pour les ménages à faibles revenus) et la couverture des “petits risques” pour tous les indépendants par l’assurance obligatoire à partir de 2008.


De vergaderingen hebben plaatsgevonden op 12 juni, 9 oktober en 18 december 2007.

Les réunions ont eu lieu les 12 juin , 9 octobre et 18 décembre 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er betrekkingen hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-05-12
w