Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Bio-equivalent
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Gelijkwaardig
Met
Met dezelfde kracht en uitwerking
Migraine
Typisch aura
Verlengd aura

Traduction de «equivalent werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een 12 weken durende studie met 680 ernstige astmapatiënten, die eerder met 500 – 1000 microgram fluticason propionaat per dag of equivalent werden behandeld, bleven 87,3 % en 93,3 % van de patiënten gedurende de behandeling met respectievelijk 160 of 640 microgram ciclesonide exacerbatie-vrij.

Dans un étude de 12 semaines chez 680 patients atteints d’asthme sévère et précédemment traités par 500 – 1000 microgrammes par jour de propionate de fluticasone ou équivalent, respectivement 87,3 % et 93,3 % des patients recevant 160 ou 640 microgrammes de ciclésonide n’ont pas eu d’exacerbations.


In de tweede studie werden 85 mannelijke en vrouwelijke patiënten van 10 tot 16 jaar ingesloten, met een LDL-C spiegel > 190 mg/dl (equivalent aan 4.9 mmol/l) of een LDL-C spiegel > 160 mg/dl (equivalent aan 4.1 mmol/l) en één of meer risicofactoren voor coronair hartlijden, of een LDL-C spiegel > 160 mg/dl (equivalent aan 4.1 mmol/l) en een bewezen LDL-receptor afwijking.

La seconde étude a inclus 85 garçons et filles, âgés de 10 à 16 ans et ayant des taux de LDL-C > 190 mg/dl (ce qui équivaut à 4,9 mmol/l) ou de LDL-C > 160 mg/dl (ce qui équivaut à 4,1 mmol/l) ainsi qu’un ou plusieurs facteurs de risque de cardiopathie ischémique, ou des taux de LDL-C > 160 mg/dl (ce qui équivaut à 4,1 mmol/l) et un déficit établi en récepteurs LDL.


Vruchtbaarheid: het effect van efavirenz op de vruchtbaarheid van mannelijke of vrouwelijke ratten is alleen onderzocht bij doses waarbij systemische geneesmiddelconcentraties werden bereikt die equivalent waren aan of lager dan die welke bij mensen werden bereikt die aanbevolen doses efavirenz kregen.

Fertilité : l'effet de l'éfavirenz sur la fertilité des rats mâles ou femelles a été évalué seulement à des doses atteignant des expositions médicamenteuses systémiques équivalentes à ou en dessous de celles atteintes chez l'homme lors de l'administration de doses recommandées d'éfavirenz.


De farmacokinetische parameters AUCinf en Cmax voor losartan en zijn actieve metaboliet, E- 3174, alsook AUCinf, Cmax en urineterugwinning 0-24 voor hydrochlorothiazide bleken equivalent te zijn, wanneer de enkelvoudige bestanddelen werden vergeleken met de vaste productcombinatie.

Les paramètres pharmacocinétiques ASCinf et Cmax du losartan et de son métabolite actif E3174 et ASCinf, Cmax et la récupération urinaire 0-24 de l’hydrochlorothiazide sont bioéquivalents lorsque l’on compare les composants seuls au produit les associant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is kenmerkend voor een groot aantal laagdrempelige voorzieningen die werden opgemerkt in andere landen, maar die geen equivalent hebben in België.

Elle caractérise de nombreux dispositifs à bas seuil d’accès observés dans d’autres pays mais n’a pas d’équivalent en Belgique.


Bij placebo-gecontroleerde onderzoeken werden meer dan 1300 patiënten behandeld met de therapeutische dosis van tweemaal daags 2,5 mg linagliptine (of het bio-equivalent: eenmaal daags 5 mg linagliptine) in combinatie met metformine gedurende ≥ 12/24 weken.

Dans les études contrôlées versus placebo, plus de 1300 patients ont été traités à la dose thérapeutique de 2,5 mg de linagliptine deux fois par jour (ou son bioéquivalent de 5 mg de linagliptine une fois par jour) associée à la metformine pendant ≥ 12/24 semaines.


In dit geval garanderen we u dat de gepaste beveiligingen werden geïmplementeerd om aan de data processor van dit land te vragen deze gegevens te beveiligen op een manier die equivalent is met deze die geldt in het land waar u woont.

Dans ce cas, nous nous assurerons que les protections adéquates sont en place de manière à pouvoir demander au data processor de ce pays de maintenir sur ces données des protections équivalentes à celles qui sont d'application dans le pays dans lequel vous vivez.


Klinische werkzaamheid op osteoporose geassocieerd met langdurige systemische glucocorticosteroïde therapie De werkzaamheid en veiligheid van Aclasta bij de behandeling en preventie van osteoporose geassocieerd met langdurige systemische glucocorticosteroïde therapie werden bestudeerd in een gerandomiseerde, multicenter, dubbelblinde, gestratificeerde, actief-gecontroleerde studie met 833 mannen en vrouwen tussen 18 en 85 jaar (gemiddelde leeftijd voor mannen 56,4 jaar; voor vrouwen 53,5 jaar) behandeld met > 7,5 mg/dag orale prednison (of equivalent).

Efficacité clinique dans l’ostéoporose associée à une corticothérapie au long cours par voie générale L’efficacité et la sécurité d’Aclasta dans le traitement et la prévention de l’ostéoporose associée à une corticothérapie au long cours par voie orale a été évaluée dans une étude randomisée, multicentrique, en double-aveugle, stratifiée, contrôlée de 833 hommes et femmes âgés de 18 à 85 ans (âge moyen chez les hômmes 56,4 ans ; pour les femmes 53,5 ans) traités avec 7,5 mg/jour de prednisone orale (ou équivalent).


Twaalfduizendtweehonderdenachttien (12218) patiënten ouder dan 18 werden gerandomiseerd op perindopril tert-butylamine 8 mg (equivalent aan 10 mg perindopril arginine) (n=6110) of placebo (n=6108) gezet.

Douze mille deux cent dix huit (12218) patients âgés de plus de 18 ans ont été randomisés sous perindopril tertbutylamine 8 mg (équivalent à perindopril arginine 10 mg) (n=6110) ou sous placebo (n=6108).


Twaalfduizendtweehonderdenachttien (12.218) patiënten ouder dan 18 werden gerandomiseerd op perindopril tert-butylamine 8 mg (equivalent aan 10 mg perindopril arginine) (n=6110) of placebo (n=6108) gezet.

Résumé des caractéristiques du produit Douze mille deux cent dix huit (12218) patients âgés de plus de 18 ans ont été randomisés sous 8 mg perindopril tert-butylamine (équivalent à perindopril arginine 10 mg) (n=6110) ou sous placebo (n=6108).




D'autres ont cherché : acuut ontstaan aura     aura zonder hoofdpijn     basilair     bio-equivalent     equivalent     familiaal hemiplegisch     gelijkwaardig     met dezelfde kracht en uitwerking     migraine     typisch aura     verlengd aura     equivalent werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equivalent werden' ->

Date index: 2022-04-20
w