Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aerofagie
Artropathie
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Brandwond van tweede graad van hoofd en hals
Cardiovasculaire-syfilis
Chiasma opticum
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Equivalent
Etsing van tweede graad van hoofd en hals
Familiaal hemiplegisch
Flatulentie
Fractuur van tweede cervicale-wervel
Gewrichten van Clutton
Hartneurose
Hik
Hoest
Hutchinson-
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Late congenitale
Maagneurose
Met
Metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen
Migraine
N. II
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Optische schors
Osteochondropathie
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Syndroom van da Costa
Tanden
Toegenomen mictiefrequentie
Trias
Tweede hersenzenuw
Tweede metacarpaal
Typisch aura
Verlengd aura

Traduction de «equivalent tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique


chiasma opticum | optische schors | tweede hersenzenuw [n. II]

Chiasma optique Cortex visuel Nerf crânien II






Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er s ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson




metatarsofalangeaal gewricht van tweede teen

articulation métatarsophalangienne du doigt II du pied


metatarsofalangeaal gewricht van tweede tot en met vijfde teen

articulation métatarsophalangienne de l'orteil de II à V


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerste keuze: lage dosis inhalatiecorticosteroïd (volwassene: 200 à 500 µg p.d. beclomethason of budesonide; 100 à 250 µg p.d. fluticason; kind: < 100 à 400 µg p.d. budesonide of equivalent) Tweede keuze: antagonist van de leukotrieenreceptoren of natriumcromoglycaat

Premier choix: faible dose d’un corticostéroïde à inhaler (adulte: 200 à 500 µg p.j. de béclométhasone ou de budésonide; 100 à 250 µg p.j. de fluticasone; enfant: < 100 à 400 µg p.j. de budésonide ou équivalent) Deuxième choix: un antagoniste des récepteurs des leucotriènes ou du cromoglicate sodique


Eerste keuze: lage dosis inhalatiecorticosteroïd (< 100 à 400 µg budesonide p.d. of equivalent) Tweede keuze: antagonist van de leukotrieenreceptoren of natriumcromoglycaat

Premier choix: faible dose d’un corticostéroïde à inhaler (< 100 à 400 µg p.j. de budésonide ou équivalent) Deuxième choix: un antagoniste des récepteurs des leucotriènes ou du cromoglicate sodique


Eerste keuze: lage dosis inhalatiecorticosteroïd plus langwerkend ß 2 -mimeticum via inhalatie Indien onvoldoende doeltreffend: de dosis van het inhalatiecorticosteroïd verhogen (bij de volwassene: tot 1000 µg p.d. beclomethason of budesonide, tot 500 µg p.d. fluticason; bij het kind: tot 800 µg p.d. budesonide of equivalent) Tweede keuze: lage tot middelmatig hoge dosis inhalatiecorticosteroïden (zie hierboven) plus een antagonist van de leukotrieenreceptoren

Premier choix: faible dose d’un corticostéroïde à inhaler plus ß 2 -mimétique à longue durée d’action à inhaler Si efficacité insuffisante: augmenter la dose du corticostéroïde à inhaler (chez l’adulte: jusqu’à 1000 µg p.j. de béclométhasone ou de budésonide, jusqu’à 500 µg p.j. de fluticasone; chez l’enfant: jusqu’à 800 µg p.j. de budésonide ou équivalent) Deuxième choix: dose faible à modérément élevée d’un corticostéroïde à inhaler (voir ci-dessus) plus un antagoniste des récepteurs des leucotriènes


De tweede studie werd uitgevoerd bij 85 mannelijke en vrouwelijke patiënten van 10 tot 16 jaar met een LDL-C > 190 mg/dl (equivalent aan 4,9 mmol/l) of LDL-C > 160 mg/dl (equivalent aan 4,1 mmol/l) en één of meer risicofactoren van coronair hartlijden of een LDL- C > 160 mg/dl (equivalent aan 4,1 mmol/l) en een bewezen LDL-receptordefect.

La seconde étude incluait 85 patients de sexe masculin et féminin, âgés de 10 à 16 ans, qui présentaient un taux de LDL-C > 190 mg/dl (équivalant à 4,9 mmol/l) ou un taux de LDL-C > 160 mg/dl (équivalant à 4,1 mmol/l) et un ou plusieurs facteurs de risque pour la maladie coronarienne, ou un taux de LDL-C > 160 mg/dl (équivalant à 4,1 mmol/l) et une anomalie prouvée des récepteurs des LDL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede studie werden 85 mannelijke en vrouwelijke patiënten van 10 tot 16 jaar ingesloten, met een LDL-C spiegel > 190 mg/dl (equivalent aan 4.9 mmol/l) of een LDL-C spiegel > 160 mg/dl (equivalent aan 4.1 mmol/l) en één of meer risicofactoren voor coronair hartlijden, of een LDL-C spiegel > 160 mg/dl (equivalent aan 4.1 mmol/l) en een bewezen LDL-receptor afwijking.

La seconde étude a inclus 85 garçons et filles, âgés de 10 à 16 ans et ayant des taux de LDL-C > 190 mg/dl (ce qui équivaut à 4,9 mmol/l) ou de LDL-C > 160 mg/dl (ce qui équivaut à 4,1 mmol/l) ainsi qu’un ou plusieurs facteurs de risque de cardiopathie ischémique, ou des taux de LDL-C > 160 mg/dl (ce qui équivaut à 4,1 mmol/l) et un déficit établi en récepteurs LDL.


De tweede studie toonde aan dat sevelamer-carbonaat-poeder, driemaal daags toegediend, equivalent is aan sevelamer-hydrochloride-tabletten, driemaal daags toegediend, bij 31 hemodialysepatiënten met hyperfosfatemie (gedefinieerd als een serumfosforgehalte van ≥ 1,78 mmol/l) die gedurende twee gerandomiseerde behandelperiodes van 4 weken werden behandeld (gemiddelde serumfosfortijd-gewogen gemiddelden bedroegen 1,6 ± 0,5 mmol/l voor sevelamer-carbonaat-poeder en 1,7 ± 0,4 mmol/l voor sevelamer-hydrochloride-tabletten).

La seconde étude a démontré que la poudre de carbonate de sevelamer administrée trois fois par jour était équivalente aux comprimés de chlorhydrate de sevelamer administrés trois fois par jour chez 31 patients hémodialysés atteints d’hyperphosphorémie (définie comme un taux de phosphates sériques ≥ 1,78 mmol/l) sur deux périodes de traitement randomisé de 4 semaines (les


Het werkzame bestanddeel van SAYANA PRESS, medroxyprogesteronacetaat (MPA), is vergelijkbaar (maar niet equivalent) met progesteron, een natuurlijk hormoon dat geproduceerd wordt in de eierstokken tijdens de tweede helft van uw menstruatiecyclus.

La substance active de SAYANA PRESS, l'acétate de médroxyprogestérone (AMP), est similaire (mais pas équivalente) à la progestérone, une hormone naturelle produite dans les ovaires au cours de la deuxième moitié de votre cycle menstruel.


Het werkzame bestanddeel van SAYANA, medroxyprogesteronacetaat (MPA), is vergelijkbaar (maar niet equivalent) met progesteron, een natuurlijk hormoon dat geproduceerd wordt in de eierstokken tijdens de tweede helft van uw menstruatiecyclus.

La substance active de SAYANA, l'acétate de médroxyprogestérone (AMP), est similaire (mais pas équivalente) à la progestérone, une hormone naturelle produite dans les ovaires au cours de la deuxième moitié de votre cycle menstruel.


166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde gegevens worden overgemaakt meer dan 60 dagen na het versturen van deze herinnering, heeft de inrichting e ...[+++]

165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours après l’envoi de ce rappel(167), l’institution ne pourra prétendre qu’à l’allocation partielle visée à l’article 31, alinéa 2, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equivalent tweede' ->

Date index: 2022-01-09
w