Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor epirubicine
Combinatie
Intoxicatie door epirubicine
Neventerm
Product dat epirubicine bevat
Verbinding

Vertaling van "epirubicine in combinatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: combinatie van stoornissen die zijn gespecificeerd onder F44.0-F44.6

Association de troubles précisés en F44.0-F44.6


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Systeem/Orgaanklasse Frequentie Bijwerkingen Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Zelden acute lymfocytaire leukemie, acute myeloïde leukemie met of zonder preleukemische fase, bij patiënten die behandeld werden met epirubicine in combinatie met DNA-beschadigende antineoplastische geneesmiddelen.

Choc septique (pouvant survenir suite à la myélosuppression), septicémie, pneumonie Leucémie lymphoïde aiguë, leucémie myéloïde aiguë avec ou sans phase pré-leucémique, chez les patients traités par l’épirubicine en association avec des agents antinéoplasiques induisant des lésions de l'ADN.


Combinatietherapie Indien epirubicin in combinatie met andere cytotoxische producten wordt gebruikt, dient de dosis dienovereenkomstig te worden verlaagd.

Thérapie combinée Lorsque l’épirubicine est utilisée en combinaison avec d'autres produits cytotoxiques, la posologie doit être diminuée en conséquence.


Zelden: secundaire acute myeloïde leukemie met of zonder preleukemische fase, bij patiënten behandeld met epirubicine in combinatie met DNA-beschadigende antineoplastica.

Tumeurs bénignes, malignes et non précisées (incl. kystes et polypes) : Rare : leucémie myéloïde aiguë secondaire, avec ou sans phase préleucémique, chez des patients traités par épirubicine en association avec des agents anticancéreux lésant l’ADN.


Neoplasmata, benigne, maligne en niet-gespecificeerd (inclusief cysten en poliepen) Zelden: Acute lymfocytaire leukemie, secundaire acute myeloïde leukemie met of zonder een preleukemische fase bij patiënten die behandeld werden met epirubicine in combinatie met DNA-beschadigende antineoplastische middelen.

Tumeurs bénignes, malignes et non précisées (incl. kystes et polypes) Rare : leucémie lymphocytaire aiguë, leucémie myéloïde aiguë secondaire avec ou sans phase préleucémique chez les patients traités par l’épirubicine en association avec des produits antinéoplasiques pouvant endommager l’ADN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van epirubicine in combinatie met chemotherapie met andere potentieel cardiotoxische middelen (bv 5-fluoruracil, cyclofosfamide, cisplatine, taxanen) of gelijktijdige (of eerdere) radiotherapie van het mediastinale gebied, evenals het gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen met een actieve werking op het hart (bijv. calciumkanaalblokkers), vereist dat de hartfunctie gedurende de gehele behandeling wordt gecontroleerd.

L'utilisation d'épirubicine dans le cadre d’une chimiothérapie combinée incluant d'autres médicaments potentiellement cardiotoxiques (p. ex. le 5-fluoro-uracile, le cyclophosphamide, le cisplatine et les taxanes) ou dans le cadre d’une radiothérapie concomitante (ou antérieure) de la région médiastinale, tout comme l'utilisation concomitante d'autres composés à action cardiaque (p. ex. les antagonistes du calcium), nécessitent une surveillance de la fonction cardiaque pendant toute la durée du traitement.


Secundaire acute myeloïde leukemie met of zonder een preleukemische fase bij patiënten die behandeld werden met epirubicine in combinatie met DNAbeschadigende antineoplastische middelen.

Leucémie myéloïde aiguë secondaire, avec ou sans phase préleucémique, chez des patients traités par épirubicine en association avec des agents antinéoplasiques induisant des lésions de l’ADN.


Bij gebruik van epirubicine in combinatie met chemotherapie met andere potentieel cardiotoxische middelen, evenals bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen met een actieve werking op het hart (bv. calciumkanaalblokkers), is het nodig de hartfunctie gedurende de gehele behandeling te controleren.

L’utilisation de l’épirubicine dans le cadre d’une polychimiothérapie contenant d’autres médicaments potentiellement cardiotoxiques, ainsi que l’utilisation concomitante d’autres composés cardioactifs (par ex., des inhibiteurs calciques), nécessite de surveiller la fonction cardiaque pendant toute la durée du traitement.


Trastuzumab is aangewezen in monotherapie als tweede keuze na falen van minstens twee chemotherapieschema’s op basis van een antracycline (b.v. doxorubicine, epirubicine, idarubicine) en een taxaan, of in combinatie met paclitaxel als eerste keuze wanneer een behandeling met een antracycline niet mogelijk is.

Il est indiqué en monothérapie de deuxième intention après échec d’au moins deux schémas de chimiothérapie comprenant une anthracycline (par ex. doxorubicine, épirubicine, idarubicine) et un taxane, ou en association avec le paclitaxel en première intention lorsqu’un traitement par une anthracycline ne peut être envisagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epirubicine in combinatie' ->

Date index: 2024-11-02
w