Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor epirubicine
Intoxicatie door epirubicine
Product dat epirubicine bevat

Traduction de «epirubicine aangeraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt mannelijke patiënten behandeld met epirubicine aangeraden geen kind te verwekken tijdens de behandeling en tot 6 maanden erna en advies te vragen over de opslag van sperma voor de behandeling, vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met epirubicine (zie rubriek 4.6).

Il est donc conseillé aux patients masculins traités par ce produit de ne pas chercher à avoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement et de se faire conseiller sur le mode de conservation du sperme avant la thérapie étant donné le risque d’infécondité lié à l'utilisation de l’épirubicine (voir rubrique 4.6).


Daarom wordt mannelijke patiënten behandeld met epirubicine aangeraden geen kinderen te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en te rade te gaan bij hun arts over het bewaren van sperma vóór behandeling, omdat epirubicine onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

En raison du risque d'infertilité lié au traitement d'épirubicine, il est recommandé aux patients de consulter leur médecin par rapport à une éventuelle conservation de sperme avant d'entreprendre un traitement d'épirubicine.


Daarom wordt mannelijke patiënten die met epirubicine behandeld worden, aangeraden om doeltreffende anticonceptiemethodes te gebruiken en indien nodig en beschikbaar, advies in te winnen over bewaring van sperma vóór de behandeling vanwege de kans op infertiliteit als gevolg van de behandeling met epirubicine.

Par conséquent, compte tenu du risque d’infertilité dû au traitement par l’épirubicine, il est recommandé aux hommes traités par l’épirubicine d’utiliser une méthode contraceptive efficace et, si nécessaire, de prendre des conseils en matière de conservation du sperme avant le traitement, si ce service est disponible.


Daarom wordt er mannelijke patiënten, die met epirubicine behandeld worden, aangeraden om geen kind te verwekken gedurende en tot 6 maanden na de behandeling en om informatie in te winnen over de opslag van sperma vóór de behandeling.

Il est donc recommandé aux patients masculins traités par épirubicine de ne pas chercher à avoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de se faire conseiller sur le mode de conservation du sperme avant la thérapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intraveneuze toediening: Aangeraden wordt om Epirubicin Actavis via de catheter van een vrij doorlopende intraveneuze zoutoplossinginfusie (zie rubriek 4.2) toe te dienen.

Administration intraveineuse: Il est recommandé d’administrer Epirubicin Actavis via la tubulure d’une perfusion intraveineuse continue de sérum physiologique (voir rubrique 4.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epirubicine aangeraden' ->

Date index: 2020-12-31
w