Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «epileptologen van beide teams » (Néerlandais → Français) :

3. Indien een rechthebbende, die in een geconventioneerde inrichting een bij onderhavige overeenkomst voorziene preheelkundige evaluatie heeft gehad, betreffende de conclusies ervan een tweede advies van een ander geconventioneerd referentiecentrum voor refractaire epilepsie wenst, dan kan met toestemming van betrokkene een uitgebreide multidisciplinaire patiënten bespreking worden gehonoreerd, waaraan minstens de epileptologen van beide teams deelnemen.

3. Si un bénéficiaire qui a eu dans un établissement conventionné une évaluation pré-chirurgicale prévue à la présente convention, souhaite de la part d'un autre centre de référence en matière d'épilepsie rebelle un second avis quant aux conclusions de cette évaluation, une discussion multidisciplinaire étendue - pour laquelle le bénéficiaire a donné son accord - à laquelle au moins les épileptologues des deux équipes assistent, peut être honorée.


De bedoeling van dergelijke inter-multidisciplinaire-teamsbesprekingen is in de eerste plaats de confrontatie van de expertise van beide teams ten voordele van de betrokken rechthebbende.

Le but de pareilles discussions entre équipes multidisciplinaires est en premier lieu la confrontation de l'expertise des deux équipes dans l'intérêt du bénéficiaire concerné.


In het licht van de resultaten over de verantwoordelijkheid van het gezondheidszorgmanagement en de vermijdbaarheid van de adverse events, lijkt het er op dat beide teams de vragen op een verschillende manier hebben geïnterpreteerd, waardoor de reproduceerbaarheid en validiteit van dit deel van de studie in vraag gesteld kan worden.

Compte tenu des résultats sur la responsabilité imputable à la gestion des soins et l'évitabilité des événements indésirables, il semble que les deux équipes aient interprété les questions de manière différente, ce qui remet en question la reproductibilité et la validité de ce volet de l'étude.


Enkel de centra met een OCS-team, die beschikt over tenminste 1 VTE neurochirurg die een klinische en theoretische expertise en een ervaring op het vlak van deep brain stimulation kunnen voorleggen en die samenwerken met minstens 2 VTE psychiaters die een klinische ervaring op het vlak van de behandeling van obsessieve-compulsieve stoornissen kunnen aantonen, mogen tot de akkoordverklaring toetreden (beide samenwerkend met een team ...[+++]

Seuls les centres qui disposent d’une équipe TOC composée d’au moins 1 neurochirurgien à équivalent temps plein qui présentent une expertise clinique et théorique, font valoir une expérience en stimulation cérébrale profonde et qui travaillent en collaboration avec minimum 2 psychiatres à équivalent temps plein qui disposent d’une expérience clinique pour le traitement de troubles obsessionnels compulsifs, peuvent adhérer à la déclaration d’accord (Les deux collaborant avec une équipe de neurochirurgiens et psychiatres liées à l’hôpital). L’hôpital concerné doit avoir une permanence en neurochirurgie et en neurologie 24 heures sur 24 et ...[+++]


Buiten deze studie, en in afwachting van de resultaten van de analyse, dient voor één van beide therapieën gekozen te worden (naargelang de competentie van de het behandelende team en de voorkeur van de patiënt).

En dehors de cette étude et en l’attente des résultats de l’analyse, seule une des deux approches devrait être choisie (et ce, en fonction des compétences des équipes soignantes et des préférences des patients).


10. Het eHealth-platform bezorgt de correspondentietabel RN#Cqi aan de intermediaire organisatie van het IMA (KSZ), die ze gebruikt om enerzijds de gegevens van het IMA IQiG en anderzijds de studiedataset ZQiG te hercoderen op Cqi. 11. De KSZ koppelt beide gegevenssets en bezorgt ze aan QiD server, die deze gegevens op een aparte beveiligde projectruimte plaatst voor het analyse team.

10. La plate-forme eHealth transmet le tableau de concordance RN#Cqi à l'organisation intermédiaire de l'AIM (BCSS), qui l'utilise pour recoder d'une part les données de l'AIM IQiG et d'autre part la série de données d'analyse ZQiG sur base de Cqi. 11. La BCSS couple les deux séries de données et les transmet au serveur QiD, qui place ces données dans un espace de projet spécifique sécurisé à l'attention de l'équipe d'analyse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epileptologen van beide teams' ->

Date index: 2025-08-09
w