Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «epilepsie of gastro-duodenaal ulcus moeten van nabij worden gevolgd omdat convulsies » (Néerlandais → Français) :

Ook patiënten met een voorgeschiedenis van epilepsie of gastro-duodenaal ulcus moeten van nabij worden gevolgd omdat convulsies of de vorming van gastrische erosies en ulcus zouden kunnen uitgelokt worden.

Les patients présentant des antécédents d’épilepsie ou d’ulcère gastro-duodénal doivent également être suivis de près, parce qu’il peut apparaître des convulsions ou la formation d’érosions et d’ulcères gastriques.


Ook patiënten met een voorgeschiedenis van epilepsie of gastro-duodenaal ulcus moeten van nabij worden gevolgd omdat convulsies of de vorming van gastrische erosies en ulcus zouden kunnen uitgelokt worden.

Les patients présentant des antécédents d’épilepsie ou d’ulcère gastro-duodénal doivent également être suivis de près, parce qu’il peut apparaître des convulsions ou la formation d’érosions et d’ulcères gastriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epilepsie of gastro-duodenaal ulcus moeten van nabij worden gevolgd omdat convulsies' ->

Date index: 2022-06-12
w