Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enzyminducerende effect van andere anti-epileptica zoals » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het enzyminducerende effect van andere anti-epileptica zoals fenobarbital, fenytoïne, primidon en carbamazepine reversibel is, dient de serumconcentratie van valproïnezuur te worden gemeten ongeveer 4-6 weken na de laatste inname van zo’n anti-epilepticum en dient de dagdosis zo nodig te worden verlaagd.

L’effet d’induction enzymatique d’autres anti-épileptiques – tels que phénobarbital, phénytoïne, primidone et carbamazépine – étant réversible, il convient de mesurer la concentration sérique d’acide valproïque environ 4-6 semaines après la dernière administration de ces anti-épileptiques et, si nécessaire, de revoir la dose quotidienne à la baisse.


Daarentegen hebben andere anti-epileptica zoals fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital en primidone een verhoging van de leverclearance van tiagabine tot gevolg, als deze laatste samen toegediend wordt met één van deze geneesmiddelen.

En revanche, d’autres antiépileptiques tels que phénytoïne, carbamazépine, phénobarbital et primidone entraînent une augmentation de la clairance hépatique de la tiagabine lorsque celle-ci est co-administrée avec ces médicaments.


Kan ook worden gebruikt bij uitingen van epilepsie die niet goed reageren op andere anti-epileptica zoals: Partiële epilepsie

Peut également être utilisé dans les expressions d’une épilepsie qui ne réagit pas bien à d’autres antiépileptiques, comme : Epilepsie partielle


Valproate Sandoz kan ook worden gebruikt bij epilepsie die niet voldoende reageert op andere anti-epileptica, zoals:

Valproate Sandoz peut aussi être utilisé dans l’épilepsie qui ne répond pas suffisamment à d’autres antiépileptiques, telle que :


andere anti-epileptica zoals fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine, lamotrigine en valproïnezuur.

autres anticonvulsivants tels que le phénobarbital, la phénytoïne, la carbamazépine, la lamotrigine et l’acide valproïque.


Andere anti-epileptica, zoals carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne of lamotrigine.

Autres antiépileptiques, tels que la carbamazépine, le phénobarbital, la phénytoïne et la lamotrigine.


a) Valproïnezuur wordt beïnvloed door: Als natriumvalproaat wordt gecombineerd met andere anti-epileptica, kunnen er wederzijdse effecten op de plasmaconcentraties plaatsvinden: enzyminducerende anti-epileptica zoals fenobarbital, primidon, fenytoïne en carbamazepine verhogen de excretie van valproïnezuur en verminderen dus het effect ervan.

a) L’acide valproïque est influencé par : Lorsque le valproate de sodium est associé à d’autres antiépileptiques, il faut tenir compte de la possibilité d’effets réciproques sur les concentrations plasmatiques: les antiépileptiques inducteurs enzymatiques tels que le phénobarbital, la primidone, la phénytoïne et la carbamazépine augmentent l’excrétion d’acide valproïque et en réduisent donc les effets.


[N.v.d.r.: men dient er rekening mee te houden dat primidon, zoals een aantal andere anti-epileptica (fenobarbital, carbamazepine, oxcarbazepine, feneturide, fenytoïne en, in mindere mate, felbamaat en topiramaat), enzyminducerende eigenschappen heeft: bij stoppen van primidon valt dit enzyminducerend effect weg, wat belangrijk ...[+++]

[N.d.l.r.: il convient aussi de tenir compte du fait que la primidone, comme plusieurs autres antiépileptiques (le phénobarbital, la carbamazépine, l’oxcarbazépine, le fénéturide, la phénytoïne et, dans une moindre mesure, le felbamate et le topiramate) a des propriétés d’induction enzymatique: lors de l’arrêt de la primidone, cet effet d’induction enzymatique disparaît, ce qui peut être important pour la posologie d’autres médicam ...[+++]


[N.v.d.r: bijzondere aandacht dient te gaan naar kinderen die weinig in de zon lopen en worden behandeld met anti-epileptica met enzyminducerend effect: vooral met fenytoïne, maar ook met carbamazepine en barbituraten is inderdaad beschreven dat zij vitamine D-deficiëntie kunnen uitlokken.]

[N.d.l.r.: une attention particulière doit être accordée aux enfants qui sont peu exposés au soleil et sont traités par des antiépileptiques avec un effet inducteur enzymatique: il est en effet décrit, surtout avec la phénytoïne mais aussi avec la carbamazépine et les barbituriques, que ces médicaments peuvent provoquer une carence en vitamine D.]


Er wordt aanbevolen de anti-epileptica niet te stoppen, maar men moet bedacht zijn op de mogelijkheid van interacties door hun enzyminducerend effect.

Il est recommandé de ne pas interrompre les antiépileptiques, mais il convient d’être attentif au risque d’interactions vu leur effet inducteur enzymatique.


w