Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes

Traduction de «enlevés par une personne » (Néerlandais → Français) :

‣ Artikel 25, § 1, 2° en §1, 3°, het zinsdeel ”Si le cas échéant, des adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel sont enlevés par une personne majeure…” vervangen door ” Si le cas échéant, il est pris livraison d’adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel par une personne majeure…”;

‣ Article 25, § 1, 2° et au §1, 3°, la phrase suivante «Si le cas échéant, des adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel sont enlevés par une personne majeure…” par ” Si le cas échéant, il est pris livraison d’adjuvants ou des produits phytopharmaceutiques agréés pour un usage professionnel par une personne majeure… enlevés » par « cherchés ou collectés » ;


Si lÊon enlève encore les 3 hôpitaux atypiques observés ci-dessus, puisquÊun passage automatique en soins intensifs lors de lÊadmission modifie la corrélation, R=0.56 (p< 0.0001).

Si lÊon enlève encore les 3 hôpitaux atypiques observés cidessus, puisquÊun passage automatique en soins intensifs lors de lÊadmission modifie la corrélation, R=0.56 (p< 0.0001).


- Vrouwen die instemmen om een geïnformeerde toestemming te ondertekenen die goedgekeurd zal worden alsmede het studieprotokol van het “Comité de Protection des Personnes Paris Ile de France VII” (Hôpital Ambroise Paré, te Boulogne).

- Femmes acceptant de signer un consentement éclairé qui aura été approuvé ainsi que le protocole de l’étude par le Comité de Protection des Personnes Paris Ile de France VIII (Hôpital Ambroise Paré à Boulogne).




In de context van de huidige toestand stelt het Franse “Comité consultatif national d’éthique” (CCNE, 1997; CCNE, 2004) in zijn adviezen dat het verstrekken van informatie aan personen blootgesteld aan abnormale prionen “n’aurait guère d’autre sens que d’inquiéter sans bénéfice la personne concernée” (slechts verontrusting bij de betrokken persoon zou veroorzaken zonder enig voordeel).

Dans le contexte de la situation actuelle, les avis du Comité consultatif national d’éthique français (CCNE, 1997; CCNE, 2004), suggèrent que l’information des personnes exposées à des prions anormaux « n’aurait guère d’autre sens que d’inquiéter sans bénéfice la personne concernée ».


- CSHP Conseil supérieur d’hygiène publique de France. 2005. « Nouvelles recommandations relatives à la prévention du risque chez les personnes exposées à la leptospirose ». Rapport du Groupe de Travail.

- CSHP. Conseil supérieur d’hygiène publique de France. 2005. « Nouvelles recommandations relatives à la prévention du risque chez les personnes exposées à la leptospirose ».Rapport du Groupe de Travail.


- “Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose. “ (sic) (Ik wens eveneens het advies van uw Raad te kennen met betrekking tot het Q-vax vaccin dat momenteel in Australië aan personen behorende tot risicogroepen wordt toegediend en over het nut de vaccinatie al dan niet op te nemen in de door de Gemeenschappen op te stellen strategie ter bestrijding van deze zoönose).

- « Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose » (sic).


Pas d’inclusion dans le questionnaire de la variable « contrôle de leur place de travail ». Aucune info sur les non répondants (peuvent être à plus haut degré de BU encore) Puissance de l’étude insatisfaisante Réf 30 du modèle de Maslach et Leither qui intègre le croisement entre la personne et 6 domaines de l’environnement professionnel (charge de travail, contrôle, récompense, solidarité, équité, valeurs) Peu de recherche menées sur les interventions contre le BU.

intègre le croisement entre la personne et 6 domaines de l’environnement professionnel (charge de travail, contrôle, récompense, solidarité, équité, valeurs) Peu de recherche menées sur les interventions contre le BU.


concept holistique ou biopsychosocial ; 4 le B-O peut se présenter sous différents grades et peut se traduire en un continuum de problèmes, de la simple perte d’énergie à une maladie sévère ; 5 le B-O n’est pas une maladie et le modèle médical n’est pas approprié pour le comprendre et le gérer ; 6 Les efforts de prévention du B-O doivent être individualisés, même si certaines caractéristiques sont partagées par toutes les personnes en B-O

Les programmes de prévention du B-O doivent se centrer sur la personne en tant que microsystème ; sur le partenaire, l’époux(se) et la famille comme mesosytème ; sur le lieu de travail et la communauté pour l’exosystème ; et sur les valeurs culturelles/sociétales pour le macrosystème.


CENTRE D'AIDE AUX PERSONNES AGEES MALTRAITEES (CAPAM) 7, Rue du Commerce, 6890 Libin Tel. : 061/65.81.11

CENTRE D'AIDE AUX PERSONNES MALTRAIT2ES (CAPAM) 7, Rue du Commerce, 6890 Libin Tel. : 061/65.81.11




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enlevés par une personne' ->

Date index: 2021-10-30
w