Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkelvoudig blind onderzoek werden kinderen " (Nederlands → Frans) :

In een enkelvoudig blind onderzoek werden kinderen met een leeftijd van 0 tot 24 maanden met klinisch gediagnosticeerde gastro-oesofageale refluxziekte behandeld met 0,5, 1,0 of 1,5 mg omeprazol per kg.

Lors d’une étude réalisée en simple aveugle, des enfants âgés de 0 à 24 mois présentant un diagnostic clinique de reflux gastro-œsophagien ont été traités par 0,5, 1,0 ou 1,5 mg d’oméprazole par kg.


In een single-blind studie werden kinderen van 0-24 maanden met klinisch gediagnosticeerde gastro-oesofageale reflux behandeld met 0,5, 1,0 of 1,5 mg omeprazole / kg.

Dans une simple étude à l'aveugle les enfants âgés de 0-24 mois atteints de la maladie de reflux gastro-oesophagien cliniquement diagnostiqué ont été traité avec 0,5, 1,0 ou 1,5 mg d'oméprazole / kg.


In een enkelblind onderzoek werden kinderen van 0-24 maanden met klinisch vastgestelde GORD behandeld met 0,5, 1,0 of 1,5 mg omeprazol/kg.

Dans une étude en simple aveugle, des enfants de 0 à 24 mois présentant un reflux gastro-œsophagien établi sur le plan clinique ont reçu 0,5, 1,0 ou 1,5 mg d'oméprazole/kg.


In een enkelblind onderzoek werden kinderen van 0 tot 24 maanden met een klinisch gediagnostiseerde gastro-oesofageale refluxziekte behandeld met 0,5, 1,0 of 1,5 mg omeprazol/kg.

Dans une étude en simple aveugle, des enfants de 0 à 24 mois présentant un reflux gastro-œsophagien établi sur le plan clinique ont été traités par 0,5, 1,0 ou 1,5 mg d'oméprazole/kg.


4.8 Bijwerkingen 4.8.1 Gegevens uit klinische studies In totaal 537 vrouwen met microbiologisch bevestigde candidose en de symptomen ervan (b.v. vulvovaginale jeuk, branderig gevoel/irritatie) of tekenen van vulvair erytheem, oedeem, excoriatie of vaginaal erytheem of oedeem die deelnamen aan 2 enkelvoudige blind klinische studies werden intravaginaal behandeld met miconazole: ze werden willekeurig toegewezen aan een behandeling met ofwel één enkele capsule à 1200 mg of een behandeling van 7 dagen met vaginale crè ...[+++]

4.8 Effets indésirables 4.8.1 Données issues d’études cliniques Un total de 537 femmes présentant une candidose confirmée microbiologiquement et les symptômes s'y rapportant (par ex. prurit vulvovaginal, sensation de brûlure/ irritation), ou des signes d'érythème, d'œdème ou d'excoriation vulvaire, ou d'érythème ou d'œdème vaginal, et qui participaient à 2 études cliniques en simple aveugle, ont été traitées par du miconazole par voie intravaginale : elles ont été randomisées pour recevoir soit un traitement par une capsule


Bijwerkingen gezien in klinisch onderzoek bij kinderen Bij kortdurend klinisch onderzoek (maximaal 10-12 weken) bij kinderen en adolescenten werden de volgende bijwerkingen waargenomen bij patiënten behandeld met paroxetine met een frequentie van minimaal 2% van de patiënten en traden deze minimaal tweemaal zo vaak op als bij patiënten behandeld met placebo: verhoogd aan suïcide gerelateerd gedrag (waaronder suïcidepogingen en suïcidale gedachten), zelfverwondend gedrag en toegenomen vijandigheid.

Effets indésirables observés lors d’essais cliniques réalisés chez l’enfant Au cours d’essais cliniques de courte durée (maximum 10 à 12 semaines) réalisés chez des enfants et des adolescents, les effets indésirables suivants ont été observés chez des patients traités par paroxétine.


Farmacokinetische gegevens afkomstig van onderzoek bij kinderen hebben echter aangetoond dat de plasmaconcentraties bosentan bij kinderen gemiddeld lager waren dan bij volwassen patiënten en niet werden verhoogd door de dosis Tracleer verder te verhogen dan tot tweemaal daags 2 mg/kg lichaamsgewicht (zie rubriek 5.2).

Toutefois, des études pharmacocinétiques réalisées chez des enfants ont montré des concentrations plasmatiques du bosentan en moyenne inférieure par rapport à l’adulte ainsi que l’absence d’augmentation des concentrations plasmatiques lorsque la dose administrée de Tracleer était supérieure à 2mg/kg de poids corporel deux fois par jour (voir rubrique 5.2).


Gebruik bij kinderen Tijdens een niet-gecontroleerd onderzoek onder kinderen (tussen de 1 en 16 jaar) met ernstige refluxoesofagitis verbeterde omeprazol in doses van 0,7 tot 1,4 mg/kg in 90% van de gevallen de mate van oesofagitis en werden de reflux-symptomen aanzienlijk verminderd.

Données pédiatriques Dans une étude non contrôlée menée chez des enfants (1 à 16 ans) atteints d’œsophagite sévère par reflux, l’oméprazole à des doses comprises entre 0,7 et 1,4 mg/kg a amélioré le stade de l’œsophagite dans 90 % des cas et a diminué de manière significative les symptômes de reflux.


In een klinisch onderzoek werden groei en seksuele ontwikkeling van kinderen die werden behandeld met EXJADE tot maximaal 5 jaar, niet beïnvloed.

Dans une étude clinique, la croissance et le développement sexuel des enfants traités jusqu’à 5 ans par EXJADE n’ont pas été altérés.


Gegevens uit Onderzoek 1 werden samengevoegd uit CFQ-R voor volwassenen/adolescenten en CFQ-R voor kinderen van 12 tot 13 jaar oud; gegevens uit Onderzoek 2 werden verkregen uit CFQ- R voor kinderen van 6 tot 11 jaar oud.

CFQ-R : questionnaire révisé spécifique de la mucoviscidose, mesure de la qualité de vie relative à la santé pour la mucoviscidose. Les données des versions du CFQ-R pour adultes/adolescents et du CFQ-R pour enfants de 12- 13 ans ont été groupées dans l’étude 1 ; les données de l’étude 2 ont été obtenues à partir du CFQ-R pour enfants de 6 à 11 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkelvoudig blind onderzoek werden kinderen' ->

Date index: 2021-07-07
w