Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele waarnemingen van ernstige cardiovasculaire effecten " (Nederlands → Frans) :

Er zijn enkele waarnemingen van ernstige cardiovasculaire effecten, waaronder overlijden, hartstilstand, torsades de pointes en andere ventriculaire ritmestoornissen (cfr rubriek 4.3).

Quelques cas d'effets cardiovasculaires graves, comprenant la mort, arrêt cardiaque, torsades de pointes et autres arythmies ventriculaires ont été observés (voir rubrique 4.3).


Er zijn enkele waarnemingen van ernstige cardiovasculaire effecten, waaronder overlijden, hartstilstand, torsades de pointes en andere ventriculaire ritmestoornissen (zie rubriek 4.3).

Quelques cas d'effets cardiovasculaires graves, comprenant la mort, arrêt cardiaque, torsades de pointes et autres arythmies ventriculaires ont été observés (voir § contre-indications).


Er kan sprake zijn van ernstige cardiovasculaire effecten, met overlijden van de patiënt, hartstilstand, torsades de pointes en andere ventriculaire aritmieën (zie rubriek 4.3).

Quelques cas d'effets cardiovasculaires graves, comprenant la mort, arrêt cardiaque, torsades de pointes et autres arythmies ventriculaires ont été observés (voir rubrique 4.3).


Gelijktijdige toediening van astemizol, terfenadine of cisapride kan ernstige cardiovasculaire effecten veroorzaken zoals torsades de pointes (zie 4.3. ‘Contra-indicaties’).

L'administration simultanée d'astémizole, de terfénadine ou de cisapride peut induire des effets cardiovasculaires graves tels que des torsades de pointes (voir 4.3 'Contreindications').


Er kan sprake zijn van ernstige cardiovasculaire effecten, met overlijden van de patiënt, hartstilstand, torsades de pointes en andere ventriculaire aritmieën (zie rubriek 4).

Quelques cas d'effets cardiovasculaires graves, comprenant la mort, arrêt cardiaque, torsades de pointes et autres arythmies ventriculaires ont été observés (voir rubrique 4).


Cardiovasculaire effecten Uit enkele epidemiologische studies is gebleken dat domperidon gepaard kan gaan met een groter risico op ernstige ventriculaire aritmieën of plotselinge hartdood (zie rubriek 4.8).

Effets cardiovasculaires Des études épidémiologiques ont mis évidence que l'utilisation de la dompéridone peut être associée à une augmentation du risque d'arythmies ventriculaires graves ou de mort subite (voir rubrique 4.8).


Dosering bij patiënten met cardiovasculaire aandoeningen Bij toediening als een snelle bolusinjectie (in 5 tot 10 seconden) aan volwassen patiënten met een ernstige cardiovasculaire ziekte (New York Heart Association klasse I-III) bij wie coronaire overbruggingschirurgie (CABG) werd uitgevoerd, ging cisatracurium niet gepaard met klinisch significante cardiovasculaire effecten ...[+++]bij gebruik van de onderzochte doses (maximum 0,4 mg/kg (8x ED 95 ).

Posologie chez les patients atteints d’une affection cardiovasculaire L'administration du cisatracurium en injection en bolus rapide (en 5 à 10 secondes) à des patients adultes atteints d’une affection cardiovasculaire sévère (Classe I-III de la New York Heart Association) et subissant une intervention pour pontage coronarien n'a pas provoqué d'effets cardiovasculaires cliniquement significatifs aux doses utilisées (allant jusqu'à 0,4 mg/kg (soit 8 fois la DE 95 ).


In verband met de wereldwijde terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib omwille van ernstige cardiovasculaire accidenten, en in verband met berichten over cardiovasculaire ongewenste effecten met andere NSAID’s, zie Folia november 2004, december 2004 en februari 2005.

En ce qui concerne le retrait mondial des spécialités à base de rofécoxib en raison d’accidents cardiovasculaires graves, et les communiqués sur les effets indésirables cardiovasculaires d’autres AINS, voir Folia de novembre 2004, décembre 2004 et février 2005.


weinig cardiovasculaire complicaties en comorbiditeit) om zo het risico van micro- en macrovasculaire langetermijncomplicaties tot een minimum te beperken, dit evenwel op voorwaarde dat dit doel kan bereikt worden zonder dat majeure hypoglykemieën en andere ernstige ongewenste effecten door de behandeling optreden.

dans le but de réduire au maximum le risque de complications micro- et macrovasculaires à long terme, à condition que cet objectif puisse être atteint sans entraîner d’hypoglycémies majeures et d’autres effets indésirables graves liés au traitement.


Gezien de soms ernstige ongewenste effecten, met name hematologische en cardiovasculaire problemen, zal clozapine slechts gebruikt worden als laatste toevlucht en met de grootste voorzichtigheid.

En raison de ses effets indésirables parfois graves, notamment hématologiques et cardio-vasculaires, elle ne sera cependant utilisée qu’en dernier recours et avec la plus grande prudence.


w