Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele uren nodig tussen » (Néerlandais → Français) :

Interval van enkele uren nodig tussen calcium en bisfosfonaten (calcium vermindert resorptie).

Intervalle de quelques heures nécessaire entre calcium et diphosphonates (calcium diminue leur résorption).


In de meeste gevallen is geen bijzondere behandeling nodig en verdwijnen de symptomen na korte tijd (enkele uren of dagen) – reacties van het spijsverteringskanaal, zoals misselijkheid en braken, alsook verlies van eetlust – bindvliesontsteking (conjunctivitis) – laag aantal rode bloedcellen (anemie).

Dans la plupart des cas, aucun traitement spécifique n’est requis et les symptômes disparaissent rapidement (en quelques heures ou jours).


In de meeste gevallen is geen bijzondere behandeling nodig en verdwijnen de symptomen na korte tijd (enkele uren of dagen).

Dans la plupart des cas, aucun traitement spécifique n’est requis et les symptômes disparaissent rapidement (en quelques heures ou jours).


Een korte ziekenhuisopname (enkele uren) is nodig wanneer de vrouw zich aanmeldt voor een eicelpunctie of een embryoterugplaatsing en wanneer de man zich aanmeldt voor een heelkundige sperma-afname.

Une hospitalisation de courte durée (quelques heures) sera nécessaire chez la femme si vous recourez à un prélèvement d’ovocyte ou un transfert d’embryon et, chez l’homme, en cas de prélèvement chirurgical de spermatozoïdes.


Indien nodig kan de behandeling na enkele uren herhaald worden ; een maximale dosis van 150 mg per 24 u. mag niet overschreden worden.

Si nécessaire, le traitement peut être répété au bout de quelques heures ; la dose maximale de 150 mg par 24 heures ne peut pas être dépassée.


De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).

La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).


De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).

La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).


Indien nodig kan daarbij ’s avonds ook ½ à 1 tablet gegeven worden, maar een tijdsverloop van 12 uren tussen beide innames is nodig.

Si nécessaire, on peut administrer 1/2 à 1 comprimé supplémentaire le soir, mais il faut laisser un intervalle de 12 h entre les 2 prises.


Een tussenpoos van tenminste 1 à 2 uren tussen de inname van die producten en die van Bisolax is nodig.

Une pause de 1 à 2 heures au moins entre la prise de ces produits et celle de Bisolax est nécessaire.


De meest vermelde klachten (op één enkele uitzondering na) in alle centra zijn spierpijn (95%: variatie tussen de centra van 90% tot 98%), geheugen- of concentratieproblemen (94%: 87% tot 97%), niet-verfrissende slaap (92%: 82-98%) en malaisegevoelens na inspanning die langer dan 24 uren duren (85%: 41- 97%).

Le tableau 22 (page 108) indique que 19% des patients signalent qu’ils souffrent de ces plaintes (depuis six mois au moins). La plupart des plaintes signalées (à quelques exceptions près) dans les centres sont les douleurs musculaires (95% : variation entre les centres de 90% à 98%), les troubles de la mémoire ou de la concentration (94% : 87% à 97%), un sommeil non réparateur (92% : 82-98%) et des sensations de malaise après l’effort qui durent plus de 24 heures (85% : 41-97%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele uren nodig tussen' ->

Date index: 2021-03-01
w