Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pijn aan enkel
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat enkel cilastatine en imipenem bevat
Product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat
Product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat
Product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat
Product dat enkel cisapride in orale vorm bevat
Product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

Traduction de «enkele uitkering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale


product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale


product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

produit contenant seulement du citalopram sous forme orale


product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale


product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


product dat enkel cilastatine en imipenem bevat

produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem


product dat enkel cisapride in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale


product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinnarizine sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er tijdens het vakantiejaar geen enkele uitkering werd uitbetaald, en dit om één of andere reden (bv. niet vergoedbaar want volledig gedekt door een verbrekingsvergoeding, door een administratieve sanctie of ingevolge een cumulatieregel waardoor het bedrag van de uitkering beperkt wordt tot 0 EUR) is er geen situatie van samenloop; er is dan geen enkele reden om de weigeringsregel toe te passen, noch een terugvordering in te stellen ten belope van het (saldo van het) aantal vakantiedagen (dagen die niet werden opgenomen tijdens het betrokken jaar).

Si aucune indemnité n’a effectivement été accordée dans l’année de vacances pour l’une ou l’autre raison (période non indemnisable parce que couverte par une indemnité de rupture, par une sanction administrative ou suite à l’application d’une règle de cumul réduisant le montant de l’indemnité à zéro EUR), la situation de cumul indu ne s’est pas réalisée et il n’y a aucune raison d’appliquer la règle de refus ni de procéder à une récupération à concurrence du (solde du) nombre de jours de vacances (jours qui n’auraient pas été effectivement pris dans l’année considérée).


De deeltijds werkneemster met behoud van rechten heeft voor de periode waarvoor ze aanspraak heeft op de inkomensgarantie-uitkering, recht op een uitkering voor borstvoedingspauzes enkel berekend op het loon voortvloeiend uit haar activiteit.

Pour la période pendant laquelle la travailleuse à temps partiel avec maintien de droits peut prétendre à l'allocation de garantie de revenu, elle a droit à une indemnité pour pauses d’allaitement uniquement calculée d’après le salaire généré par son activité.


Voor de dagen van adoptieverlof, waarover de betrokkene het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering, kan de betrokkene enkel aanspraak maken op de uitkering voor adoptieverlof, berekend op het loon voortvloeiend uit zijn activiteit (artikel 242, § 2 van het K.B. van 3.7.1996).

Pour les jours de congé d’adoption pour lesquels l’intéressé conserve le droit à l’allocation de garantie de revenus, l’intéressé peut uniquement prétendre à l’indemnité de congé d’adoption, calculée sur la base de la rémunération découlant de son activité (article 242, § 2, de l’A.R. du 3.7.1996).


Voor de dagen van adoptieverlof, waarover de betrokkene het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering, kan de betrokkene enkel aanspraak maken op de uitkering voor adoptieverlof, berekend op het loon voortvloeiend uit zijn activiteit (art. 242, § 2, van het K.B. van 3.7.1996).

Pour les jours de congé d’adoption pour lesquels l’intéressé conserve le droit à l’allocation de garantie de revenus, l’intéressé peut uniquement prétendre à l’indemnité de congé d’adoption, calculée sur la base de la rémunération découlant de son activité (art. 242, § 2, de l’A.R. du 3.7.1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de dagen van vaderschapsverlof, waarover de betrokkene het recht behoudt op de inkomensgarantie-uitkering, kan de betrokkene enkel aanspraak maken op de uitkering voor vaderschapsverlof, berekend op het loon voortvloeiend uit zijn activiteit (art. 242, § 2, van het K.B. van 3.7.1996).

Pour les jours de congé de paternité pour lesquels il conserve le droit à l’allocation de garantie de revenus, l’intéressé peut uniquement prétendre à l’indemnité pour le congé de paternité calculée sur la base de la rémunération découlant de son activité (art. 242, § 2 de l’A.R. du 3.7.1996).


Voortaan bestaat deze verplichting enkel nog voor de meewerkende echtgenoot of partner die enkel onderworpen is aan de sector van de uitkerings- en moederschapsverzekering (het zgn. mini-statuut) 52 .

Cette obligation existe désormais encore uniquement pour le conjoint ou partenaire aidant qui n’est assujetti qu’au secteur de l’assurance indemnités et maternité (« mini-statut ») 52 .


Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze ger ...[+++]

Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le biais de l’assurance continuée Pour les bénéficiaires demandeurs d’emploi, la période pendant laquelle les indemnités sont encore calculées ...[+++]


Uitkeringen: De uitkering voor het geboorteverlof wordt enkel betaald voor de afwezigheidsdagen die samen met werkdagen vallen.

Indemnités : L'indemnité pour le congé de naissance est allouée pour les seuls jours d'absence qui coïncident avec des jours de travail.


Controleartsen stemmen soms enkel in met een uitkering omwille van arbeidsongeschiktheid op voorwaarde dat de CVS-diagnose van de patiënt bevestigd wordt door een referentiecentrum en de patiënt zich er laat behandelen.

Les médecins de contrôle n’approuvent parfois une indemnité pour une incapacité de travail que sous réserve que le diagnostic de SFC ait été confirmé par un centre de référence et que le patient s’y fasse traiter.




D'autres ont cherché : pijn aan     enkele uitkering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele uitkering' ->

Date index: 2025-01-05
w