Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele eenvoudige maatregelen bestaan waarvan " (Nederlands → Frans) :

Ze dienen te weten dat enkele eenvoudige maatregelen bestaan waarvan wel bewezen is dat ze het risico op wiegendood verminderen: het kind steeds op de rug leggen om te slapen, niet roken tijdens en na de zwangerschap en zorgen voor een gezonde slaapomgeving (niet te warme kamer, veilig beddengoed).

Les parents doivent être informés que des consignes simples de prévention réduisent le risque de mort subite : ne pas fumer pendant ni après la grossesse, coucher systématiquement l’enfant sur le dos pendant son sommeil, lui procurer un environnement de sommeil sain (température de la chambre, literie adaptée).


Door het toepassen van enkele eenvoudige maatregelen kan het kiemaantal in de omgevingslucht, afkomstig van de patiënt, tijdens/na een tandheelkundige interventie aanzienlijk worden verminderd.

L’application de quelques mesures simples peut diminuer significativement la charge en agents infectieux dans l’air ambiant provenant du patient durant et / ou après une intervention dentaire.


Enkele eenvoudige maatregelen kunnen het risico op een oorontsteking verminderen: niet roken in huis, de kinderen geen fopspeen geven, veel aandacht besteden aan hygiëne van de handen en van de omgeving en aan een goede neushygiëne (op een goede manier snuiten).

Quelques mesures simples peuvent diminuer le risque d'otites: ne pas fumer dans la maison, éviter de donner une tétine aux enfants, insister sur l'hygiène des mains et de l'environnement, sur une bonne hygiène nasale (mouchage correct).


Het is niet eenvoudig om de uitstoot van precursoren te verminderen: door de complexe chemie van ozon en van de atmosfeer zou het kunnen dat aanvankelijk (gedurende enkele jaren) maatregelen gericht op het verminderen van de uitstoot van stikstofoxide juist een verhoging van de ozonconcentratie tot gevolg hebben.

Ce n’est pas simple de diminuer les émissions de gaz précurseurs: la complexité de la chimie de l’ozone et de l’atmosphère est telle que, dans un premier temps (de l’ordre de quelques années), des mesures de diminution d’émissions d’oxydes d’azote risquent d’avoir pour effet d’augmenter les concentrations d’ozone.


Normen die toxicologisch degelijk onderbouwd zijn bestaan in vrijwel geen enkel Europees land en het formuleren van een voorstel dat Europees zou kunnen aanvaard worden lijkt niet eenvoudig.

Des normes solidement fondées sur le plan toxicologique n’existent pratiquement dans aucun pays européen et il ne semble pas facile de formuler une proposition acceptable au niveau européen.


Bij elke patiënt met een body mass index van > 30 kg/m 2 wordt vóór instellen van de AOT ’s nachts door positieve druk op 2 niveaus het al dan niet bestaan van een OSAS nagegaan door een polysomnografie, waarvan de tracés bewaard worden. b) Patiënten met Obesity Hypoventilation Syndrome die, ondanks gedocumenteerde maatregelen van

durant au moins 5 minutes consécutives et présenter une PCO 2 nocturne artérielle, transcutanée ou en fin d’expiration de ≥ 47 mm Hg durant un total d'au moins une heure du temps passé au lit. Pour chaque patient présentant un indice de Quetelet (BMI) de > 30 kg/m², avant l’instauration de l’AVD nocturne par pression positive à 2 niveaux, l’existence ou non d’un SAOS est vérifiée par une polysomnographie, dont les tracés sont conservés. b) Patients présentant un Syndrome d’Obésité-Hypoventilation qui, malgré des mesures


Het zijn enkele namen van weesziekten, zeldzame ziekten waarvan er naar schatting 5000 à 7000 bestaan, en waaraan minder dan 5 op 10.000 mensen lijdt.

Ce sont des maladies orphelines, maladies rares dont le nombre serait de 5000 à 7000 selon les estimations, et atteignant chacune moins de 5 personnes sur 10 000.


Momenteel vormt enkel Noorwegen een uitzondering, waar tal van wetenschappelijke publicaties op hoog niveau bestaan die specifiek gewijd zijn aan: onderzoek naar de behandeling van burn-out door de Villa Sana waarvan de eerste evaluatie dateert van 2001 45,

Actuellement, seule la Norvège fait exception, multipliant les publications scientifiques de haut niveau spécifiquement dédiées : à l’étude de la prise en charge du burnout par Villa Sana dont la première évaluation remonte à 2001 45, 91 ; à l’analyse des données épidémiologiques collectées dans le cadre de l’enquête nationale initiée en 1993 portant sur la santé des médecins norvégiens, leurs conditions de travail et leur qualité de vie.


Een dergelijke vooruitgang in de ziekenhuizen is echter enkel mogelijk wanneer de ziekenhuizen tegelijkertijd alle noodzakelijke maatregelen treffen op het vlak van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens betreffende de patiënten, in het bijzonder van medische gegevens, waarvan het belang in geen geval mag worden verwaarloosd.

De telles avancées ne peuvent cependant être réalisées au sein des hôpitaux que si, dans le même temps, ceux-ci adoptent toutes les mesures nécessaires en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée lors du traitement des données à caractère personnel relatives aux patients, en particulier les données médicales, dont l’importance ne peut en aucun cas être négligée.


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele nieuwe bepaling die ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés co ...[+++]


w