Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Schizofrenie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «enkel kunnen genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obses ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese verzekeringskaart met de aanduiding " E 111B" , specifiek voor België, betreft de verzekerden in het stelsel voor de zelfstandigen die ter plaatse enkel kunnen genieten van de prestaties toegekend in het buitenland ter gelegenheid van een hospitalisatie.

La carte européenne avec l'indication " E 111B " , spécifique pour la Belgique, concerne les assurés indépendants du régime non salarié qui ne peuvent bénéficier sur place que des prestations accordées à l'étranger à l'occasion d'une hospitalisation.


De EZVK met de aanduiding “E.111B”, specifiek voor België, betreft de verzekerden in het stelsel voor de zelfstandigen – behoudens de in rubriek I. C. 2, eerste alinea, vermelde uitzonderingen – die ter plaatse enkel kunnen genieten van de prestaties toegekend in het buitenland ter gelegenheid van een hospitalisatie.

La CEAM avec l’indication « E.111 B », spécifique pour la Belgique, concerne les assurés indépendants du régime non salarié – sauf les exceptions susmentionnés à la rubrique I. C. 2, alinéa 1 er – qui ne peuvent bénéficier sur place que des prestations accordées à l’étranger à l’occasion d’une hospitalisation.


Het RIZIV registreerde enkel de zwangere vrouwen die de 8 sessies volledig hadden gevolgd, aangezien enkel zij kunnen genieten van de terugbetaling.

L'INAMI enregistrait seulement les femmes enceintes ayant suivi l'entièreté des 8 sessions, étant les seules a bénéficier du remboursement.


Samengevat, de sociaal verzekerden die over een SIS-kaart beschikken, zijn niet enkel natuurlijke personen die onder één of meerdere takken van de sociale zekerheid 3 vallen, maar tevens natuurlijke personen die, zelfs tijdelijk, sociale prestaties, verleend door een instelling van de sociale zekerheid, kunnen genieten.

En résumé, les assurés sociaux détenteurs d’une carte SIS sont non seulement les personnes physiques assujetties à une ou plusieurs branches de la sécurité sociale 3 , mais aussi les personnes physiques qui peuvent bénéficier, même temporairement, de prestations sociales fournies par une institution de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel blinde of slechtziende personen die bij de Sociale dienst van de Brailleliga zijn ingeschreven kunnen van dit Fonds genieten voor zover hun visuele beperking ten minste 60% bedraagt.

Seul les personnes aveugles ou malvoyantes inscrites au Service social de la Ligue Braille et dont la déficience visuelle est d’au moins 60% pourront bénéficier de ce fonds.


Er zal binnen de Groep Verzekerbaarheid van het RIZIV snel bestudeerd worden of het genieten van de verhoogde tegemoetkoming (VT - het vroegere WIGW) en van het Omnio-statuut niet zou kunnen worden samengesmolten tot een enkel en uniek statuut uitsluitend op basis van het criterium van de belastbare inkomsten van het gezin:

il sera étudié rapidement au sein du Groupe Assurabilité de l’INAMI si le bénéfice de l’intervention majorée (BIM - ex-VIPO) et le statut Omnio ne pourraient pas être fondus en un seul et unique statut basé sur le seul critère des revenus imposables du ménage ;


Aangezien alleen het beroepsinkomen en de diverse inkomsten voor een inschrijving als persoon ten laste in aanmerking worden genomen, zou het kunnen gebeuren dat de informatie die door de FOD Financiën wordt meegedeeld, niet overeenstemt met die welke in de verklaring op erewoord wordt vermeld (het gaat hier om PTL die enkel genieten van inkomsten uit onroerende of roerende goederen).

Vu que seuls les revenus professionnels et divers sont pris en considération pour une inscription en qualité de personne à charge, il se pourrait que l’information communiquée par le SPF Finances ne corresponde pas à celle figurant sur la déclaration sur l’honneur (il s’agit ici des PAC bénéficiant uniquement de revenus d’origine immobiliers ou mobiliers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel kunnen genieten' ->

Date index: 2024-07-25
w