Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pijn aan enkel
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat enkel cilastatine en imipenem bevat
Product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat
Product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat
Product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat
Product dat enkel cisapride in orale vorm bevat
Product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

Vertaling van "enkel het koninklijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale


product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale


product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

produit contenant seulement du citalopram sous forme orale


product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale


product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


product dat enkel cilastatine en imipenem bevat

produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem


product dat enkel cisapride in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale


product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinnarizine sous forme orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de FOD Sociale Zekerheid preciseert dat zijn opdracht inzonderheid bestaat in “(..) de aansturing en het toezicht op de instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid”, zonder daarbij nader in details te treden.

Seul l’arrêté royal portant création du SPF Sécurité sociale précise que sa mission est, notamment, « () la guidance et le contrôle des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et des institutions publiques de sécurité sociale », sans autre précision.


- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, voegt vier nieuwe verstrekkingen in voor het materiaal dat gebruikt wordt tijdens abdominale hernia chirurgie, past enkele verstrekkingen (wijziging of ...[+++]

L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestations, qui sont remboursées de manière forfaitaire ont une intervention personnelle de 25%.


De overgangsmaatregel van artikel 225, §5 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, krachtens dewelke de arbeidsongeschikte gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt vanaf 1 januari 2006, wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het grensbedrag om nog verder als persoon te laste te kunnen worden beschouwd overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2005, is verlengd tot 31 december 2010.

La mesure de transition de l’article 225, § 5, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 est prolongée jusqu’au 31 décembre 2010. 94 En vertu de cette mesure, le titulaire en incapacité de travail conserve la qualité de titulaire avec personne à charge à partir du 1 er janvier 2006 si les revenus de la personne à charge dépassent le plafond lui permettant d’être encore considéré comme personne à charge uniquement à la suite d’une augmentation du montant des indemnités d’invalidité en vertu de l’arrêté royal du 23 décembre 2005.


Volgens het Koninklijk Besluit van 3 februari 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de levensmiddelenhygiëne met betrekking tot het medisch attest dienen personen die rechtstreeks in contact komen met levensmiddelen d.m.v. een medisch attest te bewijzen dat geen enkele medische reden hun activiteit in de voedingssector in de weg staat.

Selon l’Arrêté Royal du 3 février 2012 modifiant l’Arrêté du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires et concernant le certificat médical, les personnes qui entrent en contact direct avec les denrées alimentaires doivent prouver au moyen d’une attestation médicale qu’aucune raison médicale n’empêche leur activité dans le secteur alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het effect van die verhoging te neutraliseren, werd artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 5: wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het maximumbedrag overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen door het koninklijk besluit van 23 december 2005, behoudt de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast van 1 januari 2006 tot 31 december 2008 (55) .

Afin de neutraliser l'effet de cette augmentation du montant journalier, l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par un § 5 : si les revenus de la personne à charge excèdent le montant maximum, uniquement en raison de l'augmentation du montant des indemnités d'invalidité par l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le titulaire maintient sa qualité de titulaire ayant personne à charge du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2008 (55) .


Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten ...[+++]

La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocation familiale majorée conformément à l’article 47, § 1 er , des lois coordonnées relatives aux allocations ...[+++]


Om het effect van die verhoging te neutraliseren, werd artikel 225 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 5 dat bepaalt dat wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het maximumbedrag overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen door het Koninklijk besluit van 23 december 2005, de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt van 1 januari 2006 tot 31 december 2008 85 .

Afin de neutraliser l’effet de cette augmentation, l’article 225 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par un § 5 qui stipule que lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le montant maximum uniquement en raison de l'augmentation du montant des indemnités d'invalidité résultant de l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à charge du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2008 85 .


Door de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de nonprofit-sector (fiscale maribel) vindt u hieronder enkele mededelingen in verband met het verstrekken van gegevens via de internet-toepassing.

À la suite de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (maribel fiscal), vous trouverez ci-dessous quelques communications concernant la transmission des données au moyen de l’application Internet.


Voorlopig wordt enkel de vaccinatie tegen Salmonella Enteritidis opgenomen in het ontwerp van koninklijk besluit aangezien deze pathogeen het meest frequent met de legsector geassocieerd wordt.

Seule la vaccination contre Salmonella Enteritidis est reprise provisoirement dans le projet d’arrêté royal étant donné que ce pathogène est associé le plus fréquemment avec le secteur de la ponte.


wat betreft het toepassingsgebied van het ontwerp van koninklijk besluit, geen enkel wetenschappelijk argument rechtvaardigt het onderscheid dat wordt gemaakt tussen de laboratoria die analysen en tegenanalysen uitvoeren in het kader van de controleopdrachten van het Agentschap en de laboratoria van het Agentschap (artikel 2);

en ce qui concerne le champ d’application du projet d’arrêté royal, aucun argument scientifique ne justifie la distinction qui est faite entre les laboratoires qui effectuent des analyses et des contre-analyses dans le cadre des missions de contrôle de l’Agence et les laboratoires de l’Agence (article 2) ;




Anderen hebben gezocht naar : pijn aan     enkel het koninklijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel het koninklijk' ->

Date index: 2025-05-20
w