Zelfs al zijn we, vanuit juridisch standpunt, niet langer in aanwezigheid van een expertise,
toch lijdt het geen enkele twijfel dat de experts die optreden in het kader van dergelijke beslissende opdrachten dezelfde kwaliteiten moeten bezitten als deze hierboven beschreven voor de zogenaamde eenvoudige minnelijke expertises, en dit te meer daar hun aansprakelijkheid ten opzichte van de partijen potentieel zwaarder is dan in de andere gevallen aangezien hun conclusies, in de regel, later niet meer be
twist kunnen worden door de partij ...[+++]en (5).Mêm
e si nous ne sommes plus du point de vue juridique en présence d’une expertise, il ne fait
aucun doute que les experts qui interviennent dans le cadre de telles missions décisoires doivent faire preuve des mêmes qualités que celles
énoncées ci-dessus pour les expertises amiables dites simples, et ce d’autant plus que
leur responsabilité envers les parti ...[+++]es est potentiellement plus lourde que dans les autres cas puisque leurs conclusions ne pourront, en règle, plus être contestées ultérieurement par les parties (5).