Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pijn aan enkel
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat enkel cilastatine en imipenem bevat
Product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat
Product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat
Product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat
Product dat enkel cisapride in orale vorm bevat
Product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

Traduction de «enkel de vlaamse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale


product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale


product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

produit contenant seulement du citalopram sous forme orale


product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale


product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


product dat enkel cilastatine en imipenem bevat

produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem


product dat enkel cisapride in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale


product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinnarizine sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkel de Vlaamse en Franstalige liberalen hebben hun woord gehouden.

Seuls les libéraux flamands et francophones ont tenu parole.


Enkel de Vlaamse ziekenhuizen vernoemen het kwaliteitshandboek.

Précisons que le manuel de qualité ne fut cité que par des hôpitaux néerlandophones.


7. Daartoe zouden de vijf erkende Vlaamse borstkankerscreeningscentra, met tussenkomst van het hogervermelde Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, het Identificatienummer van de Sociale Zekerheid van de betrokken vrouwen aan het Kankerregister meedelen 1 (ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat mag worden gebruikt overeenkomstig beraadslaging nr. 05/2005 van 14 maart 2005 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer loco het sectoraal comité van het Rijksregister ofwel het identificatienummer toegekend door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, dat vr ...[+++]

7. A cet effet, les cinq centres agréés flamands de dépistage du cancer du sein communiqueraient, à l’intervention du “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, le numéro d'identification de la sécurité sociale des femmes concernées au Registre du cancer 1 (soit le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques qui peut être utilisé conformément à la délibération n° 05/2005 du 14 mars 2005 de la Commission de la protection de la vie privée loco le comité sectoriel du Registre national, soit le numéro d’identification attribué par la Banque Carrefour de la sécurité sociale qui peut être utilisé librement), ...[+++]


Omwille van de mogelijke heridentificatie van de pasgeborenen (en/of hun ouders), mogen het WIV en de centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de Franse en Vlaamse Gemeenschap op geen enkel moment onderling gegevens (andere dan de gegevens bedoeld in punt 1.2) uitwisselen die de centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de Franse en de Vlaamse Gemeenschap van de kraamklinieken en de zelfstandige vroedvrouwen hebben ontvangen.

A aucun moment, l’ISP et les centres de dépistages des anomalies congénitales de la Communauté française et de la Communauté flamande ne peuvent s’échanger des données (autres que les données visées au point 1.2) que les centres de dépistages des anomalies congénitales de la Communauté française et de la Communauté flamande ont reçues des maternités et des sages femmes indépendantes pour cause de réidentification possible des nouveau-nés (et ou parents).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 1 geeft enkele representatieve cijfers, waarbij ook enkele uit het meest recente Vlaamse gezondheidsonderzoek.

Le tableau 1 reprend quelques chiffres significatifs, entre autres les résultats de la dernière recherche de santé de la Communauté flamande.


- wetenschappelijk onderzoek met als doel na te gaan of de BelRAI Screener geschikt is om (a) te dienen als screener voor een volledige BelRAI HC of LTCF en (b) (enkel in Vlaanderen) om te beslissen of een persoon recht heeft op de Vlaamse zorgverzekering en aldus de Bel-profielschaal zou kunnen vervangen in de toekomst.

- l’étude scientifique dans le but de vérifier si le BelRAI Screener convient (a) comme screener pour un BelRAI HC ou un LTCF complet et (b) (uniquement en Flandre) de décider si une personne a droit à l'assurance soins flamande et donc si l'échelle de profil Bel pourra être remplacé à l'avenir;


Indien de Nederlands-Vlaamse AcrrediteringsOrganisatie (NVAO) een slecht rapport zou afleveren aan de universiteiten van Gent, Leuven en Antwerpen heeft dat geen enkele invloed op de opleiding en erkenning van geneesheren-specialisten.

Si la NVAO (Nederlands-Vlaamse AccrediteringsOrganisatie) devait rendre un rapport défavorable aux universités de Gand, de Louvain et d'Anvers, cela n'a aucune influence sur la formation et l'agrément des médecins spécialistes.


8. Voor een doeltreffende organisatie van het opsporingsonderzoek is vereist dat het CvKO, een instelling van de Vlaamse Gemeenschap die instaat voor de praktische organisatie van het bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker, enkel de personen uitnodigt voor wie het effectief aangewezen is om deel te nemen en voor wie er geen redenen zijn om ze niet uit te nodigen.

8. Une organisation efficace d’un examen de dépistage suppose que le CvKO, institution chargée par la Communauté flamande de l’organisation pratique du dépistage du cancer colorectal, invite uniquement des personnes qui ont effectivement intérêt à y participer et pour lesquelles il n’existe aucune raison pour ne pas les inviter.


2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – dat als doel had het aantal intervalkankers te bepalen en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 uitgesproken heeft 1 – die echter enkel betrekking had op borstkanker.

2. La présente demande est comparable à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » – l’objectif était de déterminer le nombre de cancers d’intervalle – auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009 1 – la demande concernait uniquement le dépistage du cancer du sein.


Van het originele logo werd in het nieuwe logo enkel de esculaap (staf met slang) behouden, een internationaal symbool voor geneeskunde. Het is op een eigentijdse manier verwerkt in de letter ‘b’, een gemeenschappelijke deler in het Vlaamse en Franse logo.

Du sigle original n’a été retenu que le bâton d’Esculape (baguette autour de laquelle s’enroule un serpent), symbole international de la médecine, qui a été modernisé et intégré au « b » des logos francophone et néerlandophone.




D'autres ont cherché : pijn aan     enkel de vlaamse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de vlaamse' ->

Date index: 2023-06-07
w