Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 13
Pijn aan enkel
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Product dat enkel cilastatine en imipenem bevat
Product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat
Product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat
Product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat
Product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat
Product dat enkel cisapride in orale vorm bevat
Product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

Vertaling van "enkel de overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


product dat enkel cinacalcet in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cinacalcet sous forme orale


product dat enkel cimetidine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cimétidine sous forme orale


product dat enkel citalopram in orale vorm bevat

produit contenant seulement du citalopram sous forme orale


product dat enkel cinoxacine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinoxacine sous forme orale


product dat enkel cilazapril in orale vorm bevat

produit contenant seulement du cilazapril sous forme orale


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


product dat enkel cilastatine en imipenem bevat

produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem


product dat enkel cisapride in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cisapride sous forme orale


product dat enkel cinnarizine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la cinnarizine sous forme orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 13 (enkel voor overeenkomsten met niet-GDT’s)

Article 32 (seulement pour les conventions avec un hôpital ou une IHP)


a) en b) Artikel 326 van het bovenvermeld Koninklijk besluit van 3 juli 1996 bepaalt dat enkel de overeenkomsten die arbeidsongeschiktheidsuitkeringen betreffen en die zijn gesloten voor een duur die de termijn van twee jaar met vijf jaar overschrijdt moeten worden goedgekeurd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV.

a) et b) L’article 326 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 stipule que seules les conventions qui concernent des indemnités d’incapacité de travail et qui ont été conclues pour une période excédant de cinq ans la période de deux ans doivent être approuvées par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI.


Ik vermeld hierbij enkele specifieke maatregelen, zoals de neuromusculaire overeenkomsten en de overeenkomsten met drie ziekenhuizen die gespecialiseerd zijn in de tenlasteneming van jonge patiënten met de ziekte van Huntington.

À titre de mesures spécifiques, je peux citer les conventions neuromusculaires et les conventions avec trois hôpitaux spécialisés dans la prise en charge des jeunes patients atteints de la maladie de Huntington.


Het betreft overeenkomsten zowel met enkele inrichtingen in internaatsverband als met enkele ambulante centra.

Il s’agit de conventions conclues avec quelques établissements-internats et avec quelques centres ambulatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele voorbeelden: in de liaisonpsychiatrie, in bepaalde algemene wachtdiensten, in diensten voor gynaecologie of neonatologie enz. Op dezelfde manier vindt men door persoonlijke initiatieven in enkele ziekenhuizen ook een dienst voor klinische psychologie; o ten slotte zijn er in bepaalde algemene ziekenhuizen via overeenkomsten tussen

Par exemple, dans la psychiatrie de liaison, dans certains services de garde générale, services de gynécologie, de pédiatrie néonatale, etc. Sur la même base d’initiatives propres, existe aussi dans quelques hôpitaux un service de psychologie clinique; o enfin, dans d’autres hôpitaux généraux, sont établis par conventions inter-institutionnelles ou


Geen enkele diagnostische of therapeutische handeling mag hen worden verboden en bepalingen die deze keuzevrijheid beperken in de overeenkomsten met geneesheren moeten als niet geschreven worden beschouwd (KB nr 78 van 10 november 1967: artikelen 2, 11 en 12).

Aucun acte thérapeutique ou diagnostique ne peut leur être interdit et, dans les conventions conclues par des praticiens, les clauses qui portent atteinte à cette liberté de choix sont réputées non écrites (AR n° 79 du 10 novembre 1967: articles 2, 11 et 12).


Omdat sommige centra reeds enkele maanden voor de aanvang van de eigenlijke (geïnformatiseerde) registratie opgestart waren, werd beslist om de (retroactieve) registratie te beperken voor bepaalde verwezen patiënten die uiteindelijk nooit tenlastegenomen geweest zijn in het kader van de overeenkomsten.

Etant donné que certains centres avaient déjà démarré déjà quelques mois avant le début de l’enregistrement effectif (informatisé), il a été décidé de limiter l’enregistrement (rétroactif) à certains patients qui ont été envoyés dans les centres et qui n’ont finalement jamais été pris en charge dans le cadre des conventions.


Bijgevolg is de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV enkel in het bezit van de overeenkomsten tot terugbetaling die de duur van twee jaar met vijf jaar overschrijden.

Par conséquent, le Service du contrôle administratif de l’INAMI n’est en possession que des conventions de remboursement dont la durée excède de cinq ans la durée de deux ans.


2°- Is het nuttig de sector van de revalidatie-overeenkomsten in een enkele sector “GEESTELIJKE GEZONDHEID” te hergroeperen?

2°-Y a-t-il intérêt au regroupement du secteur des conventions de Réadaptation dans un secteur unique « SANTE MENTALE ». ?


‣ een advies uit te werken voor het College van geneesheren-directeurs in voorbereiding van de in artikel 32 van deze overeenkomst voorziene overeenkomsten die niet enkel diagnose en behandeling van OSAS of andere slaapgebonden ademhalingsstoornissen zullen betreffen, maar ook, voor de inrichtingen die daartoe aan bijkomende vast te leggen voorwaarden zullen voldoen, diagnose en behandeling van alle slaapstoornissen.

‣ à formuler un avis à l’intention du Collège des médecins-directeurs en préparation aux conventions prévues à l’article 32 de la présente convention, qui concerneront non seulement le diagnostic et le traitement du SAOS ou d’autres troubles respiratoires liés au sommeil, mais également, pour les établissements qui à cet effet satisferont à des conditions complémentaires à fixer, le diagnostic et le traitement de tous les troubles du sommeil.




Anderen hebben gezocht naar : pijn aan     enkel de overeenkomsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de overeenkomsten' ->

Date index: 2021-03-25
w