Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal dominante ernstige congenitale neutropenie
Beperking ernstig
Crisis
Depressie enkel bij ernstige majeure depressie
Ernstige ziekteaanval
Zie ook Folia januari 2006

Traduction de «enkel bij ernstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère




mesiale temporaalkwabepilepsie met ernstige cognitieve regressie met infantiele aanvang

épilepsie temporale mésiale infantile avec régression cognitive sévère


autosomaal dominante ernstige congenitale neutropenie

neutropénie congénitale sévère autosomique dominante




ernstige axonale neuropathie met vroege aanvang als gevolg van MFN2-deficiëntie

neuropathie axonale sévère précoce par déficit en MFN2


ernstige retinale dystrofie met aanvang tijdens vroege kindertijd

dystrophie rétinienne sévère de l'enfance


ernstige encefalopathie met microcefalie met neonatale aanvang

encéphalopathie néonatale sévère avec microcéphalie


blootstelling aan ernstig acuut ademhalingssyndroom coronavirus

exposition au coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère


ernstige gegeneraliseerde recessieve dystrofische epidermolysis bullosa

epidermolyse bulleuse dystrophique récessive sévère généralisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkel bij ernstige recidieven wordt antivirale behandeling overwogen.

Un traitement antiviral n’est à envisager que dans les récidives graves.


Volgens de aanbevelingen zou de behandeling van depressie bij de leeftijdsgroep van 12-18 jaar nochtans eerst en vooral moeten gebeuren via psychotherapie. Enkel bij ernstige depressies kan de behandeling worden aangevuld met antidepressiva.

Or, d’après les recommandations, la prise en charge de la dépression chez les 12-18 ans devrait d’abord reposer sur la psychothérapie, en association avec un antidépresseur dans les cas de dépression sévère.




Voorbeelden van te evalueren geneesmiddelen – Benzodiazepines: geen chronisch gebruik – Antidepressiva - depressie: enkel bij ernstige majeure depressie – Aspirine: niet aanbevolen in primaire preventie 75-100mg voldoende in secundaire preventie

Exemples de médicaments à évaluer – Benzodiazépines : pas d’usage chronique – Antidépresseurs - dépression : uniquement si majeure sévère – Aspirine : non recommandée en prévention primaire 75-100mg/j suffisent en prévention secondaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mefloquine dient omwille van de veelvuldige ongewenste effecten bij de therapeutische doses enkel gebruikt te worden onder strikte supervisie gedurende enkele dagen; bij inname van therapeutische doses zijn de ongewenste effecten hierboven vermeld bij profylactisch gebruik, immers frequenter en ernstiger.

En raison de ses nombreux effets indésirables aux doses thérapeutiques, la méfloquine ne peut être utilisée que sous surveillance étroite pendant quelques jours; en cas de prise de doses thérapeutiques, les effets indésirables mentionnés ci-dessus pour la prophylaxie sont en effet plus fréquents et plus graves.


Behandeling met bisfosfonaten in het kader van osteoporose mag evenwel geen reden zijn om een courante tandheelkundige behandeling niet uit te voeren, en het kort (enkele dagen of weken) onderbreken van de behandeling heeft geen zin gezien de lange retentietijd van bisfosfonaten in het skelet [zie ook Folia januari 2006]. In één van de HORIZON-studies, de HORIZON pivotal fracture trial, was “ernstige” voorkamerfibrillatie (zonder verduidelijking van het begrip “ernstig”) frequenter in de behandelde groep dan in de placebogroep (1,3% v ...[+++]

Un traitement par un diphosphonate dans le cadre de l’ostéoporose n’est toutefois pas une raison pour postposer un traitement dentaire courant, et une interruption de courte durée (quelques jours ou semaines) du traitement n’a pas de sens étant donné la longue durée de rétention des diphosphonates dans le squelette [voir aussi Folia de janvier 2006].


Volgens de Amerikaanse richtlijnen en de richtlijnen van de W.V. V. H. zal men bij de meeste patiënten de hypertensie eerst behandelen met één enkel antihypertensivum; bij bepaalde hoogrisicopatiënten (b.v. ernstige hypertensie) wordt van bij de start een combinatie van twee antihypertensiva (één ervan gewoonlijk een thiazide) aanbevolen.

Monothérapie ou association thérapeutique? D’après les directives américaines et celles de la W.V. V. H., l’hypertension sera d’abord traitée chez la plupart des patients par un seul antihypertenseur; dans certains groupes à risque élevé (par ex. hypertension sévère), une association de deux antihypertenseurs (dont l’un est en général un thiazide) est recommandée comme traitement initial.


In verband met het gebruik van dergelijke preparaten bij deze zeer jonge kinderen, benadrukt de FDA dat er geen enkele evidentie is van doeltreffendheid, dat er geen gefundeerde posologierichtlijnen kunnen worden gegeven, en dat er, hoewel zelden, ernstige ongewenste effecten (bv. tachycardie, convulsies, bewustzijnsstoornissen) zijn gerapporteerd, zelfs met fatale afloop (vaak ten gevolge van onopzettelijke overdosering).

En ce qui concerne l' emploi de telles préparations chez ces très jeunes enfants, la FDA attire l’attention sur le fait qu' il n' existe aucune preuve d' efficacité, qu'aucune directive fondée ne peut être donnée quant à la posologie et que, bien que rarement, des effets indésirables graves (p. ex. tachycardie, convulsions, troubles de la conscience) ont été rapportés, parfois même avec une issue fatale (souvent suite à un surdosage involontaire).


Bereidingen met omeprazol worden enkel terugbetaald wanneer gebruikt ter behandeling van ernstige gastro-refluxoesofagitis bij kinderen vanaf de leeftijd van 2 jaar (tot de leeftijd van 18 jaar), wanneer de andere behandelingen niet verdragen worden (terugbetaling in hoofdstuk IV, dus na advies van de adviserend geneesheer). [N.v.d.r.: Een magistrale bereiding waarin een specialiteit op basis van omeprazol of ranitidine wordt verwerkt, kan niet worden terugbetaald gezien omeprazol en raniditine als vergoedbare grondstoffen beschikbaar ...[+++]

Les préparations magistrales à base d’oméprazole ne sont remboursées que si elles sont utilisées chez des enfants de plus de deux ans et de moins de 18 ans, dans le cadre d’un traitement d’un reflux gastro-oesophagien sévère réfractaire aux autres mesures thérapeutiques (remboursement selon le chapitre IV, donc après avis du médecin-conseil).


Temocilline is enkel aangewezen bij infecties waarvoor hospitalisatie vereist is (bv. ernstige urineweginfecties), en met bewezen gevoelige kiem.

La témocilline n'est indiquée que dans des infections nécessitant une hospitalisation (p. ex. infections urinaires sévères), et par un germe avec une sensibilité prouvée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel bij ernstige' ->

Date index: 2021-02-24
w