Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Backward reading
Blauwe asfyxie
Cultuurschok
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Hospitalisme bij kinderen
Neurotische depressie
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Persisterende angstdepressie
Rouwreactie
Specifieke leesachterstand
Traumatische neurose

Vertaling van "enige de niet-gecodeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een restverschi ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble menta ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité wijst er bovendien op dat de verantwoordelijke voor de verwerking een medewerker dient aan te duiden die als enige de niet-gecodeerde gegevens zal ontvangen en zal overmaken aan de intermediaire organisatie.

Le Comité attire par ailleurs l'attention sur le fait que le responsable du traitement doit désigner un collaborateur qui sera le seul à recevoir et à transmettre les données non codées à l’organisation intermédiaire.


het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in de cervicale tussenwervelruimte en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Mecta-C Flat L7°” (03.28.4xx), onder het nomenclatuurnummer 700593-700604; het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in de cervicale tussenwervelruimte en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Mecta-C Domed L5°” (03.28.5xx), onder het nomenclatuurnummer 700593-700604; het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in de cervicale tussenwervelruimte en ontworp ...[+++]

l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral cervical et conçu pour être utilisé seul par niveau “Mecta-C Flat L7°” (03.28.4xx), sous le numéro de nomenclature 700593-700604; l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral cervical et conçu pour être utilisé seul par niveau “Mecta-C Domed L5°” (03.28.5xx), sous le numéro de nomenclature 700593-700604; l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral cervical et conçu pour êt ...[+++]


2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kennis van zaken kan worden gevraagd o ...[+++]

2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts nécessaires ...[+++]


Vervanging met 1 elektrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; Jan; De Rovere; Straat 1 1111 Gemeente België; 62121214508; 12/12/1962; mannelijk; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Vervanging; A2 Niet gecodeerd; A1 Ritme niet gespecificeerd; A1 Etiologie niet gespecificeerd; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; C1 Mechanische protuberantie; ; 01/02/2010; Nee; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Vervanging door een andere pacemaker; ; Transveneus Rechter Atriale Elektrode; B ...[+++]

Remplacement avec 1 électrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; Jan; De Rovere; Rue 1 1111 Commune Belgique; 62121214508; 12/12/1962; masculin; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Remplacement; A2 Non codé; A1 Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; B1 Elective; ; 01/02/2010; Non; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Remplacement par un autre pacemaker; ; Electrode transveineuse auriculaire droite; Biotronik; SIELLO T60; Stimulation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervanging met 1 elektrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Straat 1 1111 Gemeente België; 62121214508; 12/12/1962; mannelijk; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Vervanging; A2 Niet gecodeerd; A1 Ritme niet gespecificeerd; A1 Etiologie niet gespecificeerd; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; C1 Mechanische protuberantie; ; 01/02/2010; Nee; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Vervanging door een andere pacemaker; ; Transveneus Rechter Atriale Elektr ...[+++]

Remplacement avec 1 électrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Rue 1 1111 Commune Belgique; 62121214508; 12/12/1962; masculin; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Remplacement; A2 Non codé; A1 Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; B1 Elective; ; 01/02/2010; Non; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Remplacement par un autre pacemaker; ; Electrode transveineuse auriculaire droite; Biotronik; SIELLO T60; Stimu ...[+++]


Vervanging met 1 elektrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Straat 1 1111 Gemeente België; 62121214508; 12/12/1962; mannelijk; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Vervanging; A2 Niet gecodeerd; A1 Ritme niet gespecificeerd; A1 Etiologie niet gespecificeerd; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; C1 Mechanische protuberantie; ; 01/02/2010; Nee; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Vervanging door een andere pacemaker; ; Transveneus Rechter Atriale Elektr ...[+++]

Remplacement avec 1 électrode (TRV): 102.10.00023.42; 02/02/2010; ; ; Jan; De Rovere; Rue 1 1111 Commune Belgique; 62121214508; 12/12/1962; masculin; HospitalTest Smals; Name Site; 7109981200000; 02/12 56 00; Katrijn Dierikx; 10034055790; 01/02/2010; Remplacement; A2 Non codé; A1 Rythme non spécifié; A2 Etiologie non codée; Dierikx Katrijn; Cannes Griet; 01/01/2010; ; Be.Med; Mythos SR; 126001001226; 5569757575; 684375-684386; AATM0; B1 Elective; ; 01/02/2010; Non; 01/01/2010; Guidant Belgium; Altrua 20S204; 126001001147; Remplacement par un autre pacemaker; ; Electrode transveineuse auriculaire droite; Biotronik; SIELLO T60; Stimu ...[+++]


Vermits het eHealthplatform, dat instaat voor de codering van het identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ) tot het betekenisloos volgnummer (C1), het verband tussen deze twee types nummers gedurende vijftien jaren zal bijhouden en daarna zal vernietigen, zullen de gecodeerde persoonsgegevens op dat ogenblik het statuut van anonieme gegevens verkrijgen, dat wil zeggen gegevens die niet met een geïdentificeerde of identificeerbare persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn (uit de gecodeerde persoonsgegevens zelf, zoals hierboven beschreven, kan de identiteit van de betrokkenen niet worden a ...[+++]

Etant donné que la plate-forme eHealth qui est chargée du codage du numéro d'identification de la sécurité sociale (NISS) et de sa conversion sous la forme d'un numéro d'ordre sans signification (C1), conservera la relation entre les deux types de numéros pendant quinze ans et la détruira ensuite, les données à caractère personnel recevront à ce moment le statut de données anonymes, c'està-dire des données qui ne peuvent pas être mises en relation avec une personne identifiée ou identifiable et qui ne constituent dès lors pas des données à caractère personnel (l'identité des patients concernés ne peut pas être déduite des données à carac ...[+++]


Het is slechts als ook het gebruik van gecodeerde gegevens niet toelaat de doeleinden te realiseren dat niet-gecodeerde gegevens mogen worden gebruikt.

Ce n’est qu’en cas d’impossibilité d’utiliser des données codées aux fins du traitement que des données non codées pourront être utilisées.


41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat ...[+++]

41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au risque de small cells et l’imposition si nécessaire de restrictions en matière de small cells. En effet, ce ...[+++]


53. Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat het niet-naleven van het verbod op het omzetten van gecodeerde persoonsgegevens in niet-gecodeerde persoonsgegevens, krachtens artikel 39, 1° van de WVP, een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.

53. Le Comité sectoriel rappelle que le non-respect de cette interdiction de transformer des données à caractère personnel en données à caractère personnel non codées est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la LVP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige de niet-gecodeerde' ->

Date index: 2021-06-29
w