Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energy and increased tiredness » (Néerlandais → Français) :

The ICD- 10 takes into account another symptom, viz. “decreased energy and increased tiredness”, in addition to the two previous symptoms.

Avec la CIM-10, en plus des deux symptômes précédents, un symptôme supplémentaire est pris en compte: « réduction d’énergie et augmentation de la fatigabilité ».


Nevertheless, it is necessary to stress the fact that, even though patients with depression often emphasise the increased tiredness they feel, this is also one of the least specific symptoms of depression.

Néanmoins il est nécessaire de souligner le fait que même si l’augmentation de la fatigabilité est fréquemment mise en avant par les patients dépressifs, il s’agit également d’un des symptômes des moins spécifiques de la dépression.


received by a person, the symptoms encountered are those of lack of energy, fatigue, increased appetite when the days are shorter and there is no sunlight;

- avec caractère saisonnier: la dépression saisonnière aurait un rapport avec la quantité de lumière que reçoit une personne. les symptômes rencontrés sont le manque d’énergie, la fatigue, augmentation de l’appétit lorsque les jours deviennent plus courts et sans soleil;


However, the Council remains concerned that these energy drinks increase the risk of excessive and potentially harmful caffeine consumption and its consequences (such as insomnia, nervousness, anxiety, headaches, trembling and tachycardia), as well as the risk of potentially inducing an addiction to caffeine and, as has been noted more recently, a dependence on other substances (nicotine, alcohol and/or cannabis).

Il reste néanmoins préoccupé par le risque accru d’une surconsommation potentiellement nuisible de caféine et des conséquences que celle-ci implique telles que insomnie, nervosité, anxiété, maux de tête, tremblements et tachycardie, mais également, la possibilité d’induction d’une dépendance à la caféine ou à d’autres substances (nicotine, alcool et/ou cannabis), plus récemment évoquée.


According to the author of the questionnaire, depressive disorders as they are assessed here, correspond to the general concept of “depressive syndrome”, of which the main features are mood changes or changes in affect (in the sense of depression), reduced energy and decreased level of general activity, as well as a reduced ability to feel pleasure and interest in things, diminished ability to concentrate and unexplained tiredness.

Selon l’auteur du questionnaire, les troubles dépressifs tels qu’ils sont évalués ici, correspondent au concept général de “syndrome dépressif” dont les principaux traits sont des changements au niveau de l’humeur ou de l’affect (dans le sens de la dépression), une réduction de l’énergie et une baisse du niveau d’activité générale, de même qu’une diminution de la capacité de ressentir du plaisir et de l’intérêt pour les choses, une baisse de la concentration et une fatigue injustifiée.


Similarly, O’Brien et al (2008) show that an inquiry on American campuses has revealed that combining energy drinks with alcohol increases the alcohol consumption, which results in such harmful consequences as: an increased ingestion of alcohol during events where there is drinking (5.8 as opposed to 4.5 drinks in one sitting), a significant rise in the episodes of great alcohol consumption (an average of 6.4 as opposed to 3.4 days over a one-month period) and a doubling of those during which alcohol is drunk on a weekly basis (1.4 da ...[+++]

Dans cet esprit, O’Brien et al (2008) démontrent lors d’une enquête sur des campus américains que la consommation de boissons énergisantes, en même temps que d’alcool, accentue la consommation d’alcool avec des effets pervers tels que: augmentation de la quantité d’alcool consommée lors d’événements « arrosés » (5,8 contre 4,5 boissons par session), augmentation significative des périodes de consommation importante d’alcool (6,4 jours contre 3,4 en moyenne sur une période d’un mois) et doublement des épisodes d’imbibition alcoolique hebdomadaire (1,4 jours/semaine contre 0,7).


In children, who usually do not drink tea or coffee, substituting energy drinks for both cola drinks (brown drinks on the basis of plant extracts) and other soft drinks can significantly increase their daily caffeine consumption.

Néanmoins, pour les enfants qui ne consomment pas habituellement de thé et de café et qui pourraient remplacer les boissons au cola (boissons de couleur brune aux extraits végétaux) et d’autres soft-drinks par des boissons énergisantes, leur consommation peut représenter une augmentation sensible de l’apport journalier en caféine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energy and increased tiredness' ->

Date index: 2025-06-15
w