Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en verblijfskosten » (Néerlandais → Français) :

verblijfskosten in het ziekenhuis (ligdagprijs, toezichtshonorarium, geneesmiddelen)

frais de séjour dans l’hôpital (prix de la journée d’hospitalisation, honoraires de surveillance, médicaments)


HOOFDTUK V - Tegemoetkoming van de patiënt in de verblijfskosten

CHAPITRE V - Intervention du patient dans les frais de séjour


(1) Enkel voor de centra voor dagverzorging waar de kost van het incontinentiemateriaal niet inbegrepen is in de verblijfskosten (2) Totale kost (3) Het bedrag van de kortingen ten gunste van de patiënt in het negatief aanduiden.

(1) Uniquement pour les centres de soins de jour où le coût du matériel d’incontinence n’est pas compris dans les frais de séjour (2) Coût total (3) Indiquer en négatif le montant des ristournes en faveur du patient.


Kosten die niet meetellen voor de MAF: supplementen gevraagd door artsen, verblijfskosten in rustoorden, beschut wonen, ., veiligheidsmarge van sommige prothesen, sommige kosten in het buitenland

On ne tient pas compte des suppléments demandés par les médecins, des frais d’hébergement dans les maisons de repos et de soins, des initiatives d’habitation protégées, etc., de la marge de sécurité de certaines prothèses, de certains frais occasionnés à l’étranger


De bedragen, bedoeld in de vorige alinea’s kunnen worden herzien door de Overeenkomstencommissie, als blijkt dat de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfskosten van de eerste tot de zevende hospitalisatiedag, zoals vastgesteld in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 5 maart 1997, en van het forfaitair persoonlijk aandeel in de kosten van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, zoals vastgesteld in artikel 2, b, van het Koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag dat is bepaald in artikel 2, § 3, van het Koninklijk besluit van 21 september 1993 en van alle andere persoonlijke aandelen in de verp ...[+++]

Les montants visés aux alinéas précédents peuvent être revus par la Commission des conventions s’il apparaît que la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour du 1er au 7ème jour d’hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l’arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l’arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l’arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien, les dépasse.


Huisvestingskosten: in het kader van de toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, is het belangrijk om die kosten voor de patiënt te kunnen ramen: met het oog daarop zijn zowel het kamertype als de huidige supplementen van de facturatie (voorheen “eventuele supplementen (omstandig vermelden)”) in die rubriek opgenomen om een beter overzicht van de supplementen en ook meer gedetailleerde informatie over de verblijfskosten te verkrijgen.

Frais d’hébergement : dans le cadre de l’accessibilité des soins de santé, il importe de pouvoir estimer ce coût pour le patient ; à cet effet, tant le type de chambre que les suppléments de facturation actuels (anciennement « suppléments éventuels (à détailler) ») sont inscrits dans cette rubrique afin d’obtenir un meilleur aperçu des suppléments ainsi que des informations plus détaillées sur les frais de séjour.


Max. € 25 per dag voor de verblijfskosten van de ouder bij het gehospitaliseerde kind, jonger dan 19 jaar

€ 25 max./jour pour les frais de séjour du parent auprès de l’enfant hospitalisé de moins de 19 ans


uw verblijfskosten als ouder bij ziekenhuisopname van uw kind;

vos frais de séjour en tant que parent auprès d’un enfant hospitalisé ;


1. De verblijfskosten: het persoonlijke aandeel en de supplementen ten laste van de patiënt.

1. Frais de séjour : quote-part personnelle et suppléments à charge du patient.


De beslissing van de adviserend geneesheer om een voorafgaande toestemming voor geplande geneeskundige verzorging in een andere lidstaat van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte of Zwitserland te geven, verbindt het Bijzonder Solidariteitsfonds niet automatisch tot een tenlasteneming, in het kader van artikel 25sexies van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, van de aan de geplande geneeskundige verzorging verbonden reis- en verblijfskosten van de rechthebbende en, in voorkomend geval, van de persoon die hem vergezelt.

La décision du médecin-conseil de donner une autorisation préalable pour des soins médicaux planifiés dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen ou en Suisse, n’engage pas automatiquement le Fonds spécial de solidarité à une prise en charge, dans le cadre de l’article 25sexies de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, des frais de déplacement et de séjour liés aux soins médicaux planifiés du bénéficiaire et, le cas échéant, de la personne qui l’accompagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en verblijfskosten' ->

Date index: 2022-10-04
w