Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en telefoonnummer te vermelden " (Nederlands → Frans) :

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, gelieve steeds uw RIZIV- en telefoonnummer te vermelden.

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et midi au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.


Met dit formulier kunt U ons alle ongewenste reacties die U waarneemt, mededelen. Gelieve uw naam, adres en telefoonnummer te vermelden, teneinde U te kunnen contacteren.

Nous vous encourageons à rapporter, à l'aide de ces formulaires, toutes les réactions que vous suspectez, sans oublier de mentionner vos nom, adresse et numéro de téléphone afin que le Centre de Pharmacovigilance puisse vous recontacter.


Met dit formulier kunt U ons alle ongewenste reacties die U waarneemt, mededelen. Gelieve uw naam, adres en telefoonnummer te vermelden, teneinde U te kunnen contacteren.

Nous vous encourageons à rapporter, à l'aide de ces formulaires, toutes les réactions que vous suspectez, sans oublier de mentionner vos nom, adresse et numéro de téléphone afin que le Centre de Pharmacovigilance puisse vous recontacter.


Gelieve steeds uw RIZIV-nummer en uw telefoonnummer te vermelden.

Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.


Gelieve altijd uw RIZIV-nummer en uw telefoonnummer te vermelden.

Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.


Bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden via telefoonnummer 02.210.48.97 (Nederlandstalig) of 02.210.49.53 (Franstalig).

Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus en téléphonant au 02.210.49.53 (francophones) ou au 02.210.48.97 (néerlandophones).


De neurologische en psychiatrische ongewenste effecten (waaronder depressie en zelfmoordneigingen) waren reeds goed gekend [zie Folia van september 2006, februari 2008 en mei 2008] en gaven meermaals aanleiding tot wijzigingen van de bijsluiter (o.a. vermelden van de contraindicatie bij patiënten met depressie).

Les effets indésirables neurologiques et psychiatriques (incluant dépression et tendances suicidaires) étaient déjà bien connus [voir Folia de septembre 2006, février 2008 et mai 2008] et ont fait l’objet à plusieurs reprises de modifications dans la notice (entre autres mention d’une contre-indication chez les patients dépressifs).


De MDRD-formule heeft het voordeel een vermindering van de nierfunctie tamelijk snel te kunnen detecteren op basis van het serumcreatinine, de leeftijd, het geslacht en het ras, en dit zonder rekening te moeten houden met het lichaamsgewicht van de patiënt. De meeste laboratoria voor medische analyse berekenen en vermelden routinematig de glomerulaire filtratiesnelheid berekend volgens de MDRD-formule.

La plupart des laboratoires d’analyses médicales calculent et mentionnent systématiquement le débit de filtration glomérulaire à partir de la formule MDRD.


Het is hier niet de bedoeling om voor elk geneesmiddel de ongewenste effecten te vermelden (zie hiervoor b.v. het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium), maar wel om een aantal praktische problemen te bespreken die frequent gezien worden met de vitamine K-antagonisten.

L’objectif n’est pas de reprendre ici les effets indésirables propres à chaque médicament (à cette fin, voir par ex. le Répertoire Commenté des Médicaments), mais de discuter de certains problèmes pratiques fréquemment rencontrés avec les antagonistes de la vitamine K.


De auteurs vermelden dat de echocardiografische en histopathologische karakteristieken van de hartklepletsels bij deze patiënten behandeld met pergolide vergelijkbaar zijn met de karakteristieken van de letsels gezien bij patiënten behandeld met ergotamine en methysergide, bij patiënten behandeld met (dex)fenfluramine [o.a. omwille van hartklepproblemen wereldwijd van de markt teruggetrokken, zie Folia oktober 1997 en mei 1999], en bij patiënten met carcinoïd syndroom.

Les auteurs relèvent que les caractéristiques échocardiographiques et histopathologiques des atteintes valvulaires observées chez ces patients sous pergolide sont comparables à celles observées avec l’ergotamine et le méthysergide, avec la (dex)fenfluramine [qui, notamment en raison de valvulopathies, ont été retirées du marché au niveau mondial, voir Folia d’octobre 1997 et de mai 1999], ou chez des patients présentant un syndrome carcinoïde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en telefoonnummer te vermelden' ->

Date index: 2024-02-08
w