Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en overlevingspensioen " (Nederlands → Frans) :

Een overlevingspensioen kan echter nooit worden gecumuleerd met een werkloosheids- of invaliditeitsuitkering.

Une pension de survie ne peut toutefois en aucun cas être cumulée avec des allocations de chômage ou des indemnités d'invalidité.


Wanneer het bedrag van het overlevingspensioen bekend is, beslist de langstlevende echtgeno(o)t(e) om verder te werken, te kiezen voor de ziekte- of werkloosheidsuitkering of om het overlevingspensioen te aanvaarden.

Une fois connu le montant de la pension de survie, le conjoint survivant pourra prendre la décision de continuer à travailler, de bénéficier des indemnités de maladie ou des allocations de chômage ou d'accepter la pension de survie.


Het recht op dat overlevingspensioen is uit hoofde van elk van de rechthebbenden een afzonderlijk en persoonlijk subjectief recht: hij moet een aanvraag om overlevingspensioen indienen en daardoor wordt hem een persoonlijk recht op het pensioen toegekend.

Le droit à cette pension de survie est dans le chef de chacun des bénéficiaires un droit subjectif distinct et personnel : il doit introduire une demande de pension de survie et par là, se voit reconnaître un droit à la pension qui lui est personnel.


Je vraagt het overlevingspensioen aan bij: Administratie der Pensioenen, Financietoren 31, Kruidtuinlaan 50, 1010 Brussel, tel. 02 210 67 11.

Vous introduisez la demande de pension de survie auprès de : l'Administration des pensions, Tour des Finances, Boulevard du Jardin Botanique 50, 1010 Bruxelles, tél. 02 210 67 11.


Het Instituut stort jaarlijks een deel van de opbrengsten aan de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid en de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, naar rata van het aantal gerechtigden dat in de hoedanigheid van gepensioneerde of van begunstigde op een overlevingspensioen, bij die stelsels is aangesloten.]

L'Institut verse annuellement une partie des recettes à l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, au prorata du nombre de titulaires affiliés à ces régimes en qualité de pensionné ou de bénéficiaire d'une pension de survie.]


Het bedrag van het rustpensioen is voor 2012 vastgelegd op 5.307,07 EUR, dat van het overlevingspensioen op 4.422,68 EUR.

Le montant de la pension de retraite est fixé pour 2012 à 5.307,07 EUR, celui de la pension de survie à 4.422,68 EUR.


Het bedrag van het rustpensioen is voor 2010 vastgelegd op 5 081,85 EUR, dat van het overlevingspensioen op 4 234,99 EUR.

Le montant de la pension de retraite est fixé, pour 2010, à 5 081,85 EUR, le montant de la pension de survie étant fixé à 4 234,99 EUR.


Volgens de inlichtingen die ik van de Rijksdienst voor Pensoenen mocht ontvangen, betaalde die dienst in december 2011 aan 796 848 gepensioneerden boven de 75 jaar een rust- en/of overlevingspensioen uit, en dit in het stelsel van zowel de werknemers als de zelfstandigen.

D’après les renseignements que j’ai pu obtenir de l’Office national des Pensions, ce service payait en décembre 2011 une pension de repos et/ou de survie à 796 848 retraités de plus de 75 ans, que ce soit en régime d’employé et/ou d’indépendant.


Het bedrag van het rustpensioen is voor 2011 vastgelegd op 5 153 EUR, dat van het overlevingspensioen op 4 294,28 EUR.

Le montant de la pension de retraite est fixé, pour 2011, à 5 153 EUR ; celui de la pension de survie est fixé à 4 294,28 EUR.


In geval van een toegelaten hervatting van een bezoldigde activiteit kan, vanaf 1 januari van het vierde kalenderjaar volgend op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam, de uitkering ofwel geschorst ofwel verminderd worden overeenkomstig artikel 107, §4, eerste lid, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.

En cas de reprise d’une activité rémunérée autorisée, les indemnités dues à partir de la quatrième année civile qui suit le début de cette activité peuvent être soit suspendues soit réduites conformément à l’article 107, §4, alinéa 1er, 1° et 2° de l’arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en overlevingspensioen' ->

Date index: 2021-12-07
w