Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemoedigen van mentale hechting
Compensatieneurose
Geen aktuele problemen of beperkingen
Inperking van activiteiten door beperkingen
Mentale retardatie
Nagebootste stoornis
Neventerm

Traduction de «en of mentale beperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


inperking van activiteiten door beperkingen

Limites imposées aux activités par une incapacité


opzettelijk veroorzaken of voorwenden van lichamelijke of psychische symptomen of beperkingen [nagebootste stoornis]

Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


ernstige motorische en intellectuele beperkingen, sensorineurale doofheid, dystoniesyndroom

syndrome de déficiences motrice et intellectuelle sévères-surdité neurosensorielle-dystonie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-beperkingen in fysieke activiteiten omwille van gezondheidsproblemen (schaal ‘fysiek functioneren’) -beperkingen in sociale activiteiten omwille van lichamelijke of geestelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘sociaal functioneren’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘rolbeperking door fysiek probleem’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van emotionele problemen (schaal ‘rolbeperking door emotioneel probleem’) -algemene psychiatrische gezondheid (psychologische ontreddering en welbevinden) (schaal ‘mentale gezondheid’) -energ ...[+++]

- restrictions au niveau de l’accomplissement de tâches journalières en raison de problèmes émotionnels (échelle ‘restrictions suite au problème émotionnel’) -santé psychiatrique générale (désordre psychologique et bienêtre) (échelle ‘santé mentale’) -énergie et fatigue (échelle ‘vitalité’) -restrictions à la suite de douleurs (échelle ‘douleur’) -perceptions générales de la santé (échelle ‘santé générale subjective’) Enregistrement sur la base du SCL-90 (90-item Symptom Checklist) 23 .


3.5.2.3.1.5.2 Personen met mentale & motorische beperkingen, mentale beperkingen, motorische beperkingen en personen met een psychiatrische problematiek

3.5.2.3.1.5.2 Personnes limitées mentalement & physiquement, limitées mentalement, limitées physiquement et personnes atteintes de troubles psychiatriques


3.5.2.3.1.6.2 Personen met mentale & motorische beperkingen, mentale beperkingen, motorische beperkingen en personen met een psychiatrische problematiek

3.5.2.3.1.6.2 Personnes limitées mentalement et physiquement, limitées mentalement, limitées physiquement et personnes atteintes de troubles psychiatriques


Bij de subgroepanalyse bleek dat er ook wat betreft aantasting door cariës grote verschillen waren tussen de verschillende groepen: bij 38% van de jongeren met mentale beperkingen en 54% van de jongeren met mentale en motorische beperkingen waren er geen tekenen van aantasting door cariës terwijl dat percentage bij de personen met motorische beperkingen 71% was (Tabel 3.5.9).

était de 71% chez les personnes limitées moteurs (Tableau 3.5.9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C- Beperkingen en problemen m.b.t. het voorschrijven en /of het gebruiken van benzodiazepines en andere kalmerende en hypnotische stoffen a) Beperkingen en problemen m.b.t. het product b) Beperkingen en problemen m.b.t. de patiënt c) Beperkingen en problemen m.b.t. de persoon die voorschrijft d) Beperkingen en problemen m.b.t. de hospitalen. e) Beperkingen en problemen m.b.t. het verzorgingssysteem f) Sociale kosten en voordelen verbonden aan het gebruik van benzodiazepines.

C- Limites et problèmes liées à la prescription et/ou la consommation des benzodiazépines et autres substances calmantes et hypnotiques a) Limites et problèmes liés au produit b) Limites et problèmes liés au patient c) Limites et problèmes liés au prescripteur d) Limites et problèmes liés aux hôpitaux. e) Limites et problèmes liés au système de soin. f) Les coûts et bénéfices sociaux liés à la consommation de benzodiazépines.


3.2.8. Evaluatie van de impact op de risico’s voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van de voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; (c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen.

3.2.8. Evaluation de l’impact sur les risques pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments.


bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen”.

population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments».


1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 3. de identiteit van de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabrica ...[+++]

1. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux ou les objets en matière plastique ou les produits issus de stades intermédiaires de leur fabrication ou les substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 3. l’identité des matériaux, des objets, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 4. la date de la déclaration; 5. la confirmation de la conformité des matériaux et des objets en matière plastique, des produits issus de stades intermédiaires de la fabrication ou des substances aux pre ...[+++]


1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de v ...[+++]

1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent règlement, du règlement (CE) n o 1935/2004 et de ...[+++]


Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of mentale beperkingen' ->

Date index: 2021-10-14
w