Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BMJ 2002;325 357-59
Product dat cinchocaïne en hydrocortison bevat
Product dat ciprofloxacine en hydrocortison bevat
Product dat econazol en hydrocortison bevat
Product dat enkel cinchocaïne en hydrocortison bevat
Product dat enkel ciprofloxacine en hydrocortison bevat
Product dat enkel hydrocortison in cutane vorm bevat
Product dat hydrocortison bevat
Product dat hydrocortison in cutane vorm bevat

Traduction de «en of hydrocortison gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat cinchocaïne en hydrocortison bevat

produit contenant de la cinchocaïne et de l'hydrocortisone


product dat hydrocortison in cutane vorm bevat

produit contenant de l'hydrocortisone sous forme cutanée


product dat enkel hydrocortison in cutane vorm bevat

produit contenant seulement de l'hydrocortisone sous forme cutanée




product dat enkel ciprofloxacine en hydrocortison in otische vorm bevat

produit contenant seulement de la ciprofloxacine et de l'hydrocortisone sous forme otique


product dat ciprofloxacine en hydrocortison in otische vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine et de l'hydrocortisone sous forme otique


product dat ciprofloxacine en hydrocortison bevat

produit contenant de la ciprofloxacine et de l'hydrocortisone


product dat enkel cinchocaïne en hydrocortison bevat

produit contenant seulement de la cinchocaïne et de l'hydrocortisone


product dat enkel ciprofloxacine en hydrocortison bevat

produit contenant seulement de la ciprofloxacine et de l'hydrocortisone


product dat econazol en hydrocortison bevat

produit contenant de l'éconazole et de l'hydrocortisone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In enkele gevallen hadden die patiënten eveneens intrathecaal methotrexaat en/of hydrocortison gekregen en hadden een bestraling van het centraal zenuwstelsel ondergaan.

Dans quelques cas, les patients avaient également été traités à l'aide de méthotrexate et/ou d'hydrocortisone administrés par voie intrathécale ainsi que par radiation du système nerveux central.


Van de patiënten die aan dit onderzoek deelnamen, hadden 389 patiënten (53,8%) eerder één therapie op basis van sunitinib gekregen, 251 patiënten (34,7%) hadden eerder één therapie op basis van een cytokine gekregen (interleukine-2 of interferon-alfa), 59 patiënten (8,2%) hadden eerder één therapie op basis van bevacizumab gekregen en 24 patiënten (3,3%) hadden eerder één therapie op basis van temsirolimus gekregen.

Parmi les patients inclus dans cette étude, 389 (53,8%) avaient reçu antérieurement un traitement à base de sunitinib, 251 (34,7%) à base de cytokine (interleukine-2 ou interféron-alpha), 59 (8,2%) à base de bévacizumab et 24 (3,3%) à base de temsirolimus.


Bij tussentijdse analyse (na gemiddeld 2,4 jaar behandeling) werd een hogere incidentie van cerebrovasculaire accidenten gevonden bij de vrouwen die tibolon hadden gekregen (n= 2.267; 1,25 mg p.d) dan bij de vrouwen die placebo hadden gekregen: 4,11 gevallen per 1.000 vrouwen per jaar versus 1,78 gevallen per 1.000 vrouwen per jaar.

L’analyse intermédiaire des résultats (après un traitement de 2,4 ans en moyenne) a montré une incidence accrue d’accidents vasculaires cérébraux chez les femmes qui avaient pris de la tibolone (n= 2.267; 1,25 mg p.j) par rapport aux femmes qui avaient reçu un placebo: 4,11 cas pour 1.000 femmes par an versus 1,78 cas pour 1.000 femmes par an.


Na een follow-up van gemiddeld 26 maand tonen de resultaten geen verschil tussen de groep vrouwen die epidurale analgesie had gekregen, en de groep vrouwen die een andere vorm van pijnstilling had gekregen [BMJ 2002; 325:357-59].

Les résultats après un suivi de 26 mois en moyenne ne montrent aucune différence entre le groupe de femmes ayant bénéficié d’une analgésie par épidurale et le groupe ayant reçu un traitement antalgique sous une autre forme [BMJ 2002; 325:357-59].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal maligne aandoeningen gediagnosticeerd tijdens de studieperiode, bedroeg 29 op 3.493 patiënten die minstens één dosis van de TNF-remmer hadden gekregen, ten opzichte van 3 op 1.512 patiënten die placebo hadden gekregen; dit komt overeen met een odds-verhouding van 3,3 [95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,2 tot 9,1] (de odds-verhouding is een schatting van het relatieve risico); het risico was afhankelijk van de dosis.

Le nombre d’affections malignes diagnostiquées pendant la période de l’étude s’élevait à 29 sur un total de 3.493 patients qui avaient reçu au moins une dose de l’inhibiteur du TNF, par rapport à 3 cas sur les 1.512 patients qui avaient reçu un placebo, ce qui correspond à un odds-ratio de 3,3 [intervalle de confiance à 95%:1,2- 9,1] (l’odds-ratio est une estimation du risque relatif); le risque était dépendant de la dose.


Nevirapine werd geëvalueerd bij patiënten die nog geen behandeling hadden gekregen, en bij patiënten die al een behandeling hadden gekregen.

La névirapine a été évaluée à la fois chez des patients naïfs et chez des patients préalablement traités.


Virologisch falen na zes maanden behandeling met nevirapine in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen, kwam bij significant meer zuigelingen voor die daarvoor een enkele dosis nevirapine hadden gekregen (10 van de 15) dan bij zuigelingen die daarvoor een placebo hadden gekregen (1 van de 15).

Des échecs virologiques après 6 mois de traitement par la névirapine en association avec d'autres traitements antiviraux sont survenus chez significativement plus d'enfants ayant reçu au préalable une dose unique de névirapine (10 sur 15) que chez ceux ayant reçu au préalable le placebo (1 sur 15).


95 (37%) van hen had eerder chemotherapie gekregen voor de behandeling van ofwel de acceleratiefase of de blastaire crisis (“voorbehandelde patiënten”) terwijl 165 (63%) van hen deze therapie niet had gekregen (“onbehandelde patiënten”).

95 patients (37%) avaient reçu une chimiothérapie (« patients prétraités ») comme traitement antérieur d’une phase accélérée ou d’une crise blastique alors que 165 (63%) n'en avaient pas reçu (« patients non prétraités »).


Als u teveel Losec toegediend hebt gekregen Als u denkt dat u teveel Losec toegediend hebt gekregen, bespreek dit dan direct met uw arts of neem onmiddellijk contact op met het Antigifcentrum (070/245 245).

Si on vous administre plus de Losec que vous n’auriez dû Si vous pensez que vous avez reçu trop de Losec, parlez immédiatement à votre médecin ou contactez immédiatement le Centre Anti-poison (070/245.245).


ernstige leveraandoening als u een geneesmiddel gebruikt om het bloed te “verdunnen” (orale antistollingsmiddelen) als u ooit een operatie aan uw hersenen of ruggengraat hebt gehad als u de afgelopen drie maanden een grote operatie of een ernstig trauma hebt gehad als u de afgelopen 10 dagen een externe hartmassage hebt gekregen als u de afgelopen 10 dagen een kind hebt gekregen

une maladie sévère du foie si vous prenez un médicament servant à fluidifier le sang (anticoagulants oraux) si vous avez déjà subi une intervention chirurgicale au cerveau ou à la colonne vertébrale si vous avez subi une chirurgie lourde ou une lésion significative au cours des 3 derniers mois si vous avez reçu un massage cardiaque externe au cours des 10 derniers jours si vous avez eu un enfant au cours des 10 derniers jours




D'autres ont cherché : product dat hydrocortison bevat     en of hydrocortison gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of hydrocortison gekregen' ->

Date index: 2025-02-16
w