Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en of de meest sensibiliserende bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

De testen worden uitgevoerd met behulp van een reeks gestandaardiseerde allergenen die overeenstemmen met de meest gebruikte en/of de meest sensibiliserende bestanddelen van de gebruikte producten.

Les tests se font à l’aide d’une série d’allergènes standardisés correspondant aux composants les plus utilisés et/ou les plus sensibilisants des produits utilisés.


In 't algemeen zullen de meest vetoplosbare bestanddelen (propranolol, labetalol, alprenolol, oxprenolol) meer interfereren dan de wateroplosbare bestanddelen (atenolol, ladolol). Metoprolol ligt op dat gebied tussen beide.

D'une façon générale, les substances les plus liposolubles (propranolol, labétalol, alprénolol, oxprénolol) interfèrent plus que les substances hydrosolubles (aténolol, ladolol), le métoprolol étant intermédiaire.


In 't algemeen zullen de meest vetoplosbare bestanddelen (propranolol, labetalol, alprenolol, oxprenolol) meer interfereren dan de wateroplosbare bestanddelen (atenolol, ladolol). Metoprolol ligt op dat gebied tussen beide.

D'une façon générale, les substances les plus liposolubles (propranolol, labétalol, alprénolol, oxprénolol) interfèrent plus que les substances hydrosolubles (aténolol, ladolol), le métoprolol étant intermédiaire.


Met de actieve bestanddelen van Doloproct is geen experimenteel onderzoek naar mogelijke sensibiliserende effecten verricht.

On n’a pas réalisé d’études expérimentales portant sur d’éventuels effets sensibilisants avec les composants actifs de Doloproct crème rectale.


Een benadering die gericht is op de actieve bestanddelen via het vijfde niveau van de A.T.C. - codificering – Tabel 3 - geeft nog preciezer het aandeel van de tien in de ambulante geneeskunde meest gebruikte actieve bestanddelen in de uitgaven en de voorschriften.

Une approche centrée sur les principes actifs utilisant le cinquième niveau de la codification ATC - tableau 4 - cerne, avec plus de précision encore, le poids dans les dépenses et dans la prescription des dix principes actifs les plus utilisés dans la médecine ambulatoire.


Een benadering die gericht is op de actieve bestanddelen via het vijfde niveau van de A.T.C. -codificering - tabel 3 - geeft nog preciezer het aandeel van de tien in de ambulante geneeskunde meest gebruikte actieve bestanddelen in de uitgaven en de voorschriften.

Une approche centrée sur les principes actifs utilisant le cinquième niveau de la codification ATC - tableau 3 - cerne, avec plus de précision encore, le poids dans les dépenses et dans la prescription des dix principes actifs les plus utilisés dans la médecine ambulatoire.


Werkzame bestanddelen die gemetaboliseerd worden door CYP2C19 Omeprazol is een matige remmer van CYP2C19, het meest belangrijke enzym dat omeprazol metaboliseert.

Substances actives métabolisées par le CYP2C19 L'oméprazole est un inhibiteur modéré du CYP2C19, principale enzyme qui intervient dans son métabolisme.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten op citalopram, vooral bij gelijktijdig gebruik met orale anticoagulantia, werkzame bestanddelen waarvan bekend is dat ze de werking van de bloedplaatjes beïnvloeden of andere stoffen die het risico kunnen verhogen van bloeding (bv. atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, niet-steroïde antiinflammatoire farmaca (NSAID), ticlopidine en dipyridamol) alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen (zie rubriek 4.5).

La prudence est de mise chez les patients qui prennent du citalopram, particulièrement en cas d’utilisation concomitante d’anticoagulants oraux ou de substance actives dont on sait qu’elles affectent la fonction plaquettaire ou qu’elles peuvent augmenter le risque d’hémorragie [p. ex. les antipsychotiques atypiques et les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l’acide acétylsalicylique, les médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), la ticlopidine et le dipyridamole], ainsi que chez les personnes qui comptent des antécédents de troubles hémorragiques (voir rubrique 4.5).


de classificatie van de geneesmiddelen is nu veel gedetailleerder aangezien de voorschrijver, naast de veertien grote therapeutische klassen, voortaan ook zijn gegevens krijgt voor de twintig actieve bestanddelen die hij het meest heeft voorgeschreven;

le niveau de détail de la classification des médicaments est beaucoup plus poussé : en plus de la répartition entre les quatorze grandes classes thérapeutiques, le prescripteur reçoit désormais ses données pour les vingt principes actifs qu’il a le plus prescrits;


Overgevoeligheid voor de werkzame bestanddelen of voor één van de in rubriek 6.1 vermelde hulpstoffen; herpetische keratitis (dendritische keratitis), vaccinia, varicella, en de meeste andere virale ziekten van de cornea en conjunctiva; mycobacteriële ooginfecties, schimmelziekten van de oogstructuren.

Hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 ; kératite herpétique (kératite dendritique), vaccine, varicelle, et la plupart des autres maladies virales de la cornée et de la conjonctive; infections oculaires mycobactériennes, maladies fongiques des structures oculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of de meest sensibiliserende bestanddelen' ->

Date index: 2022-02-22
w