Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige gespecificeerde analgetica en antipyretica

Traduction de «en of antipyretica worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergiftiging door en blootstelling aan niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica - opzet niet bepaald

Intoxication par des analgésiques, antipyrétiques et antirhumatismaux non opiacés et exposition à ces produits, intention non déterminée


vergiftiging door niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica

Intoxication par analgésiques non opioïdes, antipyrétiques et antirhumatisants


overige gespecificeerde analgetica en antipyretica

Autres médicaments analgésiques et antipyrétiques


analgetica, antipyretica en anti-inflammatoire geneesmiddelen

Médicaments analgésiques, antipyrétiques et anti-inflammatoires


opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica

Auto-intoxication par des analgésiques, antipyrétiques et antirhumatismaux non opiacés et exposition à ces produits


overige gespecificeerde niet-opioïde-analgetica en antipyretica

Autres analgésiques non opioïdes et antipyrétiques


onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan niet-opioïde analgetica, antipyretica en antireumatica

Intoxication accidentelle par des analgésiques, antipyrétiques et antirhumatismaux, non opiacés et exposition à ces produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het niet duidelijk aangetoond is dat antipyretica het risico op recidieven van koortsstuipen verminderen, is het aangeraden koorts te behandelen met antipyretica al was het maar om het comfort van het kind te verbeteren en dehydratatie te vermijden [ Brit Med J 303 : 634-6361991 (1991)

Bien qu' il ne soit pas clairement démontré que les antipyrétiques diminuent le risque de récidives de convulsions hyperthermiques, il est recommandé de traiter la fièvre par des antipyrétiques, ne fut-ce que pour améliorer le confort de l' enfant et éviter la déshydratation [ Brit Med J 303 : 634-636(1991) ].


IV § 4 N02AB difenylpiperidinederivaten N02AB02 Pethidinehydrochloride ampul 2 ml/100 mg N02AC difenylpropylaminederivaten N02AC02 Methadonhydrochloride N02B OVERIGE ANALGETICA EN ANTIPYRETICA N02BA salicylzuur en derivaten N02BA01 Acetylsalicylzuur HFDST.

IV § 4 N02AB Dérivés de phénylpipéridine N02AB02 Péthidine chlorhydrate ampoule 2 ml/100 mg N02AC dérivés de la diphénylpropylamine N02AC02 Méthadone (chlorhydrate de) N02B AUTRES ANALGESIQUES ET ANTIPYRETIQUES N02BA acide salicylique et ses dérivés N02BA01 Acétylsalicylique (acide) CHAP.


I EN IV § 4 N02BG andere analgetica en antipyretica N02BG99B Kininesulfaat N02C MIGRAINEMIDDELEN N02CA moederkoornalkaloïden N02CA02 Ergotaminetartraat N02XX99B Coffeïne watervrij HFDST.

I ET IV § 4 N02BG autres analgésiques et antipyrétiques N02BG99B Quinine (sulfate de) N02C ANTIMIGRAINEUX N02CA alcaloïdes de l'ergot N02CA02 Ergotamine (tartrate de) N02XX99B Caféine anhydre CHAP.


PARACETAMOL + CODEÏNE ANALGETICA - ANTIPYRETICA Combinatiepreparaten

PARACÉTAMOL + CODÉINE ANALGÉSIQUES - ANTIPYRÉTIQUES Associations


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Farmacotherapeutische categorie: Analgetica, andere analgetica en antipyretica, ATC-code: N02BG08

Classe pharmacothérapeutique : Analgésiques, autres analgésiques et antipyrétiques, code ATC : N02BG08


7. Gelijktijdig toedienen van 10- en 13-valent vaccins met andere vaccins van de kalender en met antipyretica en de uitwisselbaarheid tussen de verschillende geconjugeerde pneumokokkenvaccins (primo-vaccinatie PCV7 en andere herhalingsvaccinatie)

7. Co-administration des vaccins 10 et 13-valents avec les autres vaccins du calendrier et avec des antipyrétiques et interchangeabilité entre les différents vaccins conjugués anti-pneumococciques (primovaccination PCV7 et rappel autre)


De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).

Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).


De categorieën waaruit de meeste patiënten geneesmiddelen gebruiken zijn de categorieën van de ‘psychotrope geneesmiddelen’ (62%: variatie tussen de centra van 60% tot 69%), van de ‘vitamines en mineralen’ (36%: 24-66%), en van de ‘antipyretica, nonsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), geneesmiddelen ter behandeling van jicht en DMARD’s (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) ter behandeling van reuma’ (28%: 15-36%).

Les catégories dont la plupart des patients font usage sont les catégories des 'médicaments psychothropes' (62% : variation entre les centres de 60% à 69%), les 'vitamines et minéraux’ (36% : 24-66%), et les ‘médicaments antipyrétiques, non stéroïdiens anti-inflammatoires (NSAID), les médicaments pour le traitement de la goutte et les DMARD (Disease Modifying Anti Reumatic Drugs) pour le traitement des rhumatismes' (28% : 15-36%).


De oudere donoren hebben een grotere geneeskundige voorgeschiedenis en nemen meer geneesmiddelen dan de jongere (analgetica/antipyretica en een substitutieve hormonenbehandeling werden door donoren van 63 tot 80 jaar het meest courant gebruikt) (Simon, 1991).

Les donneurs plus âgés ont plus d’antécédents médicaux et prennent plus de médicaments que les jeunes (les analgésiques/antipyrétiques et un traitement hormonal substitutif étaient les médicaments les plus couramment utilisés chez les donneurs de 63 à 80 ans (Simon, 1991).


Te noteren is dat in de VS bij A(H1N1) pandemie de donoren slechts gedurende 24 uur na het verdwijnen van de symptomen zonder inname van antipyretica uitgesloten worden.

A noter qu'aux USA, durant une pandémie A(H1N1), l'exclusion du don ne dépasse pas les 24 heures suivant l'arrêt des symptômes sans prise d’antipyrétiques (HHS, 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of antipyretica worden' ->

Date index: 2021-03-23
w