Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of andere antipsychotica hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Een tijdelijk verband tussen behandeling met i.m. olanzapine en hypotensie, bradycardie, respiratoire depressie en de dood is zeer zelden (< 0,01 %) gerapporteerd, in het bijzonder bij patiënten die benzodiazepines en/of andere antipsychotica hebben gekregen (zie rubriek 4.8).

Des cas d’hypotension, de bradycardie, de dépression respiratoire et de décès ont été très rarement associés (< 0.01 %) au traitement par l’olanzapine IM, notamment chez des patients ayant reçu des benzodiazépines et/ou d’autres antipsychotiques (voir rubrique 4.8).


Gelijktijdig gebruik van benzodiazepines en andere geneesmiddelen Een speciale waarschuwing is noodzakelijk voor patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen welke hemodynamische eigenschappen bezitten die gelijk zijn aan die van i.m. olanzapine inclusief andere antipsychotica (oraal en/of intramusculair) en benzodiazepines (zie rubriek 4.5).

Utilisation simultanée de benzodiazépines et autres produits Il est nécessaire d'être particulièrement prudent avec les patients qui ont reçu un traitement par d'autres médicaments ayant des propriétés hémodynamiques similaires à celles de l'olanzapine intramusculaire incluant d’autres antipsychotiques (oraux et/ou IM) et les benzodiazépines (voir rubrique 4.5).


Onder anciënniteit wordt de baremieke anciënniteit bedoeld op de laatste dag van de referentieperiode of voor de personeelsleden die de inrichting hebben verlaten of die een andere kwalificatie hebben gekregen, de baremieke anciënniteit zoals die van toepassing is op de einddatum van het contract.

Par ancienneté, on entend l'ancienneté barémique le dernier jour de la période de référence ou, pour les membres du personnel qui ont quitté l'institution ou qui ont changé de qualification, l'ancienneté barémique telle qu'elle est d'application à la date de la fin du contrat.


Ongewenste cardiovasculaire effecten zijn het meest opgetreden bij postoperatieve patiënten met een bestaande cardiovasculaire aandoening of bij de patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen die gelijksoortige ongewenste cardiovasculaire effecten veroorzaken.

Des effets cardiovasculaires indésirables se sont manifestés le plus fréquemment après une intervention chirurgicale chez des patients atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante ou recevant d’autres médicaments produisant des effets indésirables cardiovasculaires similaires.


- Behandeling van rejecties bij patiënten die voorheen andere immunosuppressiva hebben gekregen

- Traitement des rejets chez les patients ayant précédemment reçu d'autres immunosuppresseurs.


Behandeling van gevorderde borstkanker nadat deze is teruggekeerd of bleef groeien bij vrouwen bij wie de menstruatie gestopt is of op onnatuurlijke wijze werd stopgezet (postmenopauzale status) en die voordien een ander geneesmiddel hebben gekregen dat het effect van specifieke vrouwelijke geslachtshormonen (oestrogenen) op de tumorgroei blokkeert (anti-oestrogenen).

Traitement du cancer du sein avancé après une récidive ou une poursuite de la croissance du cancer chez les femmes n’ayant plus de règles de manière naturelle ou non naturelle (état post-ménopausique) et ayant déjà reçu une autre médication bloquant l’effet des hormones sexuelles féminines spécifiques (œstrogènes) sur la croissance d’une tumeur (anti-œstrogènes).


Naast de rapporten over de hoge incidentie van congenitale afwijkingen, zoals palatinale spleten en hartafwijkingen, bij kinderen van moeders die fenytoïne of andere antiepileptica hebben gekregen, zijn er meer recent gevallen gemeld van het foetaal hydantoïnesyndroom.

En plus de rapports sur l'incidence élevée des malformations congénitales, telles que fentes palatines et malformations cardiaques chez les enfants de mère ayant reçu de la phénytoïne ou d'autres antiépileptiques, des cas de syndrome d'hydantoïne fœtal ont été rapportés plus récemment.


: Door gebruik te maken van data kan u nagaan welke producten een andere status hebben gekregen gedurende een bepaalde periode, vanaf een bepaalde datum of tot een bepaalde datum.

: En indiquant des dates vous pouvez vérifier quels produits ont reçu un statut différent durant une certaine période, à partir d’une certaine date ou jusqu’à une certaine date.


U mag dit geneesmiddel alleen gebruiken als u al minstens twee andere antipsychotica hebt geprobeerd waaronder één van de nieuwere atypische antipsychotica, om schizofrenie te behandelen, en als die geneesmiddelen niet hebben gewerkt of ernstige bijwerkingen hebben veroorzaakt die niet kunnen worden behandeld.

Vous devez utiliser ce médicament uniquement si, pour traiter votre schizophrénie, vous avez déjà essayé au moins deux autres médicaments antipsychotiques, y compris l’un des nouveaux antipsychotiques atypiques, et que ces médicaments n’ont pas agi ou ont provoqué des effets indésirables graves impossibles à traiter.


medische dossiers bijhouden en gegevens uitwisselen met andere behandelend geneesheren de huisartsgeneeskunde in hoofdberoep uitoefenen en de continuïteit van de verzorging verzekeren minstens 1 250 contacten (raadplegingen en bezoeken) per jaar hebben, met andere woorden, gemiddeld 5 contacten per dag (Die maatregel geldt niet voor de eerste 4 jaren van de praktijk noch voor de geneesheren die een wettelijk pensioen genieten) geen herhaaldelijke opme ...[+++]

tenir à jour des dossiers médicaux et échanger des données avec d’autres médecins traitants exercer la médecine générale à titre principal et assurer la continuité des soins avoir un seuil d’activité de 1 250 contacts par an (consultations et visites), c’est-à-dire en moyenne 5 contacts par jour (Cette mesure ne s’applique pas aux 4 premières années de la pratique ni aux médecins bénéficiant d’une pension légale) ne pas avoir reçu de remarques répétées de la part de la commission des profils participer aux initiatives d’évaluation de la qualité qui sont organisées par les confrères, c’est-àdire participer aux groupes locaux d’évaluation ...[+++]


w