Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus

Traduction de «en dus zwanger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide




onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative




onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vrouw kan echter ook ovuleren (en dus zwanger raken) zonder enige menstruatie.

Toutefois, il faut savoir qu’une femme peut ovuler (donc tomber enceinte) sans avoir de saignements.


Als u dus zwanger bent of borstvoeding geeft, bespreek dit dan met uw arts voor u MOVIPREP inneemt.

Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, discutez-en avec votre médecin avant de prendre MOVIPREP.


Als u dus zwanger bent of borstvoeding geeft, bespreek dit dan met uw arts voor u MOVIPREP Sinaas inneemt.

Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, discutez-en avec votre médecin avant de prendre MOVIPREP Orange.


Als uw eierstokken ondanks de behandelingen een goede reserve bevatten, kunt u proberen om spontaan – en dus zonder specifieke behandeling – zwanger te raken.

Si vos ovaires présentent une bonne réserve malgré les traitements reçus, vous pourrez essayer d’obtenir une grossesse spontanément sans avoir recours à un traitement particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangerschap: in de regel moet, als wordt beslist om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van hiv-infectie bij zwangere vrouwen en dus om het risico op verticale hiv-overdracht op de pasgeborene te verlagen, rekening worden gehouden met gegevens van dieronderzoek en de klinische ervaring bij zwangere vrouwen.

Grossesse : en général, lorsque l’on décide d’utiliser des antirétroviraux pour traiter l’infection à VIH chez des femmes enceintes et, par conséquent, pour réduire le risque de transmission verticale du VIH au nourrisson, les données obtenues chez l’animal ainsi que l’expérience clinique acquise chez des femmes enceintes doivent être prises en compte.


Het blijft dus imperatief, wanneer men een geneesmiddel wenst toe te dienen aan een zwangere vrouw, de voor- en nadelen voor moeder en kind af te wegen.

Il est donc impératif, lorsque l’on estime devoir administrer un médicament à une femme enceinte, de mettre en balance les avantages et les risques pour la mère et pour l’enfant.


Vruchtbaarheid: Het gebruik van diclofenac kan de vruchtbaarheid van de vrouw verstoren en is dus niet aangewezen bij vrouwen die proberen zwanger te worden.

Fécondité : L’utilisation de diclofénac peut altérer la fécondité féminine et n’est donc pas recommandée aux femmes désireuses d’avoir des enfants.


Aceclofenac kan de vruchtbaarheid van de vrouw negatief beïnvloeden en is dus niet aanbevolen bij vrouwen die zwanger wensen te worden (Zie rubriek 4.4.

Fécondité L’acéclofénac peut influencer négativement la fertilité féminine et son utilisation est donc déconseillée chez les femmes souhaitant procréer (voir rubrique 4.4.


Men weet dus niet welke invloed dit kan hebben op de evolutie van de foetus en de zwangerschap wanneer dit aan een zwangere vrouw wordt toegediend.

On ignore donc s’il peut avoir une influence quelconque sur le fœtus et l’évolution de la grossesse, lorsqu’il est administré à une femme enceinte.


Somatostatine mag dus niet gebruikt worden bij de zwangere vrouw, gedurende de periode van borstvoeding of tijdens de pre- of postnatale periode.

La Somatostatine ne sera donc pas utilisée chez la femme enceinte, pendant la période de lactation ou en période pré- ou postnatale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en dus zwanger' ->

Date index: 2022-03-13
w