Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en controlepatiënten " (Nederlands → Frans) :

Voor elke case werden 3 controlepatiënten geselecteerd met een vergelijkbare leeftijd, ras, geslacht en warfarine-indicatie.

Les cas sont définis comme les patients, parmi cet échantillon, hospitalisés pour une hémorragie. Les contrôles (3 pour 1) sont des sujets de ce groupe avec âge, race, sexe et indication de warfarine semblables.


Gezien NIs meer voorkomen bij patiënten die op zich meer kans hebben op een verlengd ziekenhuisverblijf, zien we bij vergelijkende methoden steeds hetzelfde fenomeen: hoe meer variabelen gebruikt worden voor “matching” of correctie in het model, des te kleiner het verschil wordt tussen de patiënten met en zonder NI. Naarmate het aantal matching variabelen stijgt, wordt het in de realiteit echter al snel moeilijk om matching controlepatiënten te vinden.

Les IN étant plus fréquentes chez les patients qui sont également susceptibles de séjourner plus longuement à l’hôpital, les méthodes comparatives ont en commun une caractéristique : plus le nombre de variables pertinentes sont appariées ou ajustées, plus la différence de durées de séjour s’amenuise entre les patients indemnes et atteints d’IN. En réalité, il s’avère rapidement difficile de trouver des patients témoins appariables puisque le nombre de variables a augmenté.


Na 6 maanden bedroeg de spreiding van de FEV1 tussen EBV- en controlepatiënten 6,8% (58,1 mL) en van de 6MWD 5,8% (19,9 meter).

À 6 mois, le différentiel de FEV1 entre les patients VEB et le groupe-témoin était de 6.8% (58.1 ml). Pour le test 6MWD, cet écart était de 5.8% (19.9 mètres).


In een ‘nested patiëntcontrole’ of ‘nested casecontrol’ onderzoek (een retrospectief onderzoek waarbij de ‘cases’ en de controlepatiënten uit een cohorte-onderzoek worden gerecruteerd) bij 7.983 ouderen werd dit verband onderzocht.

Ce lien a fait l’objet, d’une étude cas-témoins sur un échantillon auprès de 7.983 personnes âgées (étude rétrospective dans laquelle les ‘cas’ et les témoins ont été recrutés dans la population d’une étude de cohorte).


Gezien we controlepatiënten konden selecteren uit de nationale administratieve databanken, kozen we voor een matched cohort design voor de statistische analyse van zowel de gevallen van BSI uit 2003, als de gegevens gebaseerd op de puntprevalentiestudie uit 2007.

Ayant eu la possibilité de sélectionner des patients témoins dans les bases de données administratives nationales, nous avons choisi la formule de cohortes appariées aux fins de l’analyse statistique, à la fois pour les cas de septicémies en 2003 et les données de prévalence ponctuelle de 2007.


Door gebruik te maken van de minimale klinische gegevens per ziekenhuisverblijf gekoppeld aan de financiële administratieve databank voor 2003, konden controlepatiënten zonder NI uit hetzelfde jaar worden geselecteerd uit hetzelfde ziekenhuis en uit dezelfde APR-DRG-groep, als de gevallen.

En utilisant les données couplées RCM-RFM (Résumé Clinique Minimal, Résumé Financier Minimal) pour 2003, nous avons pu sélectionner des patients témoins de la même année sans IN dans le même hôpital et avec le même APR-DRG que les cas infectés.


Pyrexie/hyperthermie In studies waarin het routinematig doordrenken van het te behandelen gebied met een antibacterieel middel werd toegepast vóór en na het aanbrengen van NexoBrid (zie rubriek 4.2) werd pyrexie of hyperthermie gemeld bij 19,1% van de patiënten die werden behandeld met NexoBrid en bij 15,8% van de controlepatiënten die met de standaardzorg werden behandeld.

Pyrexie/hyperthermie Dans les études de routine au cours desquelles un pansement imprégné d’antibactérien a été appliqué sur la zone à traiter avant et après l’application de NexoBrid (voir rubrique 4.2) une pyrexie ou une hyperthermie a été signalée chez 19,1 % des patients traités par NexoBrid et chez 15,8 % des patients témoins ayant reçu le traitement de référence.


De werkzaamheid en veiligheid van Defitelio in de behandeling van ernstige VOD zijn onderzocht in een historisch-gecontroleerd fase 3-hoofdonderzoek (2005-01). 44 kinderen en 58 volwassen patiënten met ernstige VOD post-HSCT zijn behandeld met Defitelio 25 mg/kg/dag via intraveneuze infusie en vergeleken met 32 historische controlepatiënten.

L’efficacité et la sécurité de Defitelio dans le traitement de la MVO sévère ont été étudiées dans une étude pivot de phase 3 avec un groupe contrôle historique (2005-01). Quarante-quatre enfants et 58 patients adultes souffrant de MVO sévère après une TCSH ont été traités par Defitelio à la dose de 25 mg/kg/jour, administrée par perfusion intraveineuse, et comparés avec un groupe contrôle historique de 32 patients.


We selecteerden alleen controlepatiënten die minstens in het ziekenhuis hadden verbleven tot de dag dat de NI bij de gepaarde patiënt vermoedelijk optrad.

Nous avons sélectionné uniquement les patients témoins qui avaient séjourné à l’hôpital pour au moins la même période que celle jusqu’à laquelle l’infection nosocomiale était présumée débuter dans le cas apparié.


Voor de gevallen uit de punt-prevalentiestudie van 2007 werd 1:1 tot 1:4 matching toegepast met controlepatiënten uit 2005 voor ziekenhuis, APR-DRG; leeftijd (maximum verschil van 15 jaar), afdeling (geriatrie, rehabilitatie of ander), Charlson score, geraamde verblijfsduur tot infectie, en bestemming na ontslag (uitsluitend voor raming verlengde verblijfsduur).

Pour les cas de l’étude de prévalence ponctuelle de 2007, nous avons apparié 1 :1 à 1 :4 avec les patients témoins de 2005 pour l’hôpital, l’APR-DRG, l’âge (écart maximum de 15 ans), le service (gériatrique, revalidation ou autre), le score de Charlson, la durée estimée du séjour jusqu’à l’infection et la destination après la sortie (uniquement pour l’estimation de la durée du séjour).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en controlepatiënten' ->

Date index: 2025-05-08
w