Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en cardiovasculaire functies moeten » (Néerlandais → Français) :

De ademhalings- en cardiovasculaire functies moeten tijdens intensieve zorgen extra aandacht krijgen.

Une attention particulière doit être portée aux fonctions respiratoires et cardiovasculaires en soins intensifs.


De nier-, hart- en cardiovasculaire functie alsmede de bloedwaarden moeten dagelijks worden bewaakt om de potentiële toxiciteit op deze systemen te onderkennen.

Les fonctions rénales et cardiovasculaires et la formule sanguine doivent être surveillées de manière quotidienne afin d’évaluer la potentielle toxicité pour ces systèmes.


In geval van overdosering moeten de respiratoire en cardiovasculaire functies in ziekenhuisomgeving opgevolgd worden.

En cas de surdosage, la surveillance des fonctions respiratoires et cardio-vasculaires s'impose en milieu hospitalier.


Bij alle patiënten met een tumor in de buurt van een belangrijke neurologische functie moeten pre- of intraoperatieve maatregelen worden toegepast voor het lokaliseren van die functie ten opzichte van de tumor, om bij de resectie een veilige afstand aan te kunnen houden.

Chez tous les patients présentant une tumeur avoisinant une structure neurologique importante, des mesures, quelles soient pré- ou intra-opératoires, devront être appliquées afin de localiser la fonction au voisinage de la tumeur et garantir ainsi une distance de sécurité.


Behandeling : De algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen moeten ondernomen worden en de vitale functies moeten gevolgd worden.

Traitement : Il convient de prendre les mesures générales symptomatiques et de support, et de surveiller les signes vitaux.


Bij kinderen, premature kinderen en tijdens de neonatale periode moeten voorzorgen worden genomen: de nier-, lever- en hematologische functies moeten worden gemonitord.

Il convient de prendre des précautions chez les enfants et les prématurés, ainsi que pendant la période néonatale : les fonctions rénales, hépatiques et hématologiques doivent être surveillées.


Bij premature kinderen en tijdens de neonatale periode moeten voorzorgsmaatregelen genomen worden: nier-, lever- en hematologische functies moeten gecontroleerd worden.

Prendre des précautions chez les enfants prématurés et pendant la période néonatale : surveiller les fonctions rénale, hépatique et hématologique.


Cardiovasculaire aandoeningen Patiënten met een voorgeschiedenis van veneuze trombose, vasculitis of instabiele cardiovasculaire aandoeningen moeten tijdens toediening van MEPACT nauwlettend worden gecontroleerd.

Maladies cardiovasculaires Les patients ayant des antécédents de thrombose veineuse, d’angéite ou de maladies cardiovasculaires instables doivent être surveillés étroitement pendant l’administration de MEPACT.


Patiënten met een hoog risico op metabolische of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten goed opgevolgd worden tijdens androgeendervingsbehandeling.

Les patients présentant un risque élevé de maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement examinés avant le commencement du traitement et suivis de façon adéquate pendant le traitement de privation androgénique.


Indien een beduidende verandering van de vitale functies bij de patiënt optreedt, dient de arts de toestand van de patiënt te evalueren en moet de bewaking van de vitale functies worden gecontinueerd; ook tijdens de volgende behandelingen moeten deze patiënten worden bewaakt.

Si le patient présente un changement significatif des signes vitaux, le médecin doit évaluer l’état du patient et poursuivre la surveillance des signes vitaux ; ces patients doivent être surveillés pendant les traitements ultérieurs.


w