Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en betrof een samenwerking " (Nederlands → Frans) :

De studie werd uitgevoerd in opdracht van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) en betrof een samenwerking tussen het InterMutualistisch Agentschap (IMA) en de afdeling Epidemiologie van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).

La présente étude a été réalisée pour le compte du Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ) de l’INAMI et s’inscrit dans le cadre d’une collaboration entre l’IMA et la section Epidémiologie de l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP).


In veel gevallen betrof het omvangrijke projecten die in samenwerking met de EMEA-units Geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik werden ontwikkeld en uitgevoerd.

Il s'agissait, pour bon nombre d'entre eux, de gros projets nécessitant du travail de développement et d'extension et la collaboration des unités Médicaments à usage humain et Médicaments à usage vétérinaire de l'EMEA.


Eén aanvraag betrof samenwerking met de Food and Drug Administration (FDA) op het gebied van een parallelle procedure voor technische bijstand inzake protocollen, waarvoor tevens een vervolgprocedure in gang werd gezet.

Une demande concernait la collaboration avec la Food and Drug Administration (FDA) pour une procédure d'assistance parallèle à l'élaboration d'un protocole, qui faisait également l'objet d'une procédure de suivi.


In het kader van de Wijzigingsclausule 2007 en 2009 werd een actie-verbintenis voorzien die het ontwikkelen van een informaticamodule betrof die het mogelijk zou maken voor zorgverleners om hun gegevens via de RIZIV-website te consulteren en te wijzigen. In eerste instantie betrof het de consultatie en wijziging van het contactadres.

Dans le cadre des avenants 2007 et 2009, une action-engagement avait été prévue concernant le développement d’un module informatique permettant aux dispensateurs de soins de modifier leurs données via le site Internet de l’INAMI. Dans un premier temps, le but était de consulter et de modifier l’adresse de contact.


Toegankelijkheid van medische richtlijnen – Samenwerking tussen de overheid en het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde – Resultaten van de samenwerking – Samenwerking met het Kenniscentrum 525

Accessibilité des directives médicales - Collaboration entre le pouvoir public et le Centre belge d’«evidence based medecine» – Résultats de la collaboration – Collaboration avec le Centre d’expertise 525


Hiertoe zal het onder andere voortbouwen op de succesvolle samenwerking met de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA), een samenwerking die als model zal dienen voor de samenwerking met de Japanse en Canadese instanties.

Elle va pour cela, notamment, utiliser comme modèle son heureuse collaboration avec l’administration des produits alimentaires et des médicaments des Etats- Unis (US Food and Drug Administration - FDA) pour développer sa coopération avec les autorités japonaises et canadiennes.


Toegankelijkheid van medische richtlijnen – Samenwerking tussen de overheid en het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde – Resultaten van de samenwerking – Samenwerking met het Kenniscentrum.

Accessibilité des directives médicales - Collaboration entre le pouvoir public et le Centre belge d’«evidence based medecine» - Résultats de la collaboration


Mondzorg voor personen met bijzondere noden (PBN) - p 252 7.2.1 Rekruteren van de te onderzoeken personen - p 252 7.2.1.1 Basisinformatie - p 252 7.2.1.2 Verloop van het selectie- en rekruteringsproces en ervaren knelpunten - p 253 7.2.1.3 Samenwerking, communicatie en verantwoordelijkheden voor de rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.4 Knelpunten ervaren tijdens de selectie- en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.5 Planning, timing en workload voor de selectie en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.6 Conclusie - p 257 7.2.2 Rekruteren en voorbereiden van de tandarts-screeners - p 257 7.2.2.1 Basisinfor ...[+++]

7.2.1.4 Points difficiles rencontrés durant la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.5 Planning, timing et charge de travail pour la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.6 Conclusion - p 269 7.2.2 Recrutement et préparation des dentistes-examinateurs - p 269 7.2.2.1 Information de base - p 269 7.2.2.2 Déroulement - p270 7.2.2.3 Collaboration et efforts fournis au niveau personnel, financier et organisateur - p 271 7.2.2.4 Conclusion - p 272 7.2.3 Questionnaires personnel soignan ...[+++]


Evaluatie van de samenwerking met de partners en van de koppeling van de data Kwalitatieve notities genotuleerd tijdens de verschillende ICE vergaderingen en vergaderingen met de betrokken partners vormen de basis van de procesevaluatie van de samenwerking met de partners en de koppeling van de verschillende databanken.

Evaluation de la collaboration avec les partenaires et du couplage des données Des notes qualitatives reprises lors des différentes réunions de la CIE et des réunions avec les différents partenaires forment la base de l’évaluation de la collaboration avec ces partenaires et du couplage des différentes banques de données.


11 Voor een overzicht van de diverse vormen van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de Benelux overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking, zie Benelux Almanak 2000.

11 Pour un aperçu des différentes formes de collaboration transfrontalière dans le cadre de la convention Benelux en matière de collaboration transfrontalière, voir l’Almanach Benelux 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en betrof een samenwerking' ->

Date index: 2022-08-21
w