Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en aanbestedingen " (Nederlands → Frans) :

Startpagina » Collaboration » Openbare aanbestedingen » Lopende aanbestedingen

Accueil » Collaboration » Avis de marché » Avis en cours


Sinds 1/1/2011 is e- Notification in productie voor alle openbare aanbestedingen die moeten gepubliceerd worden in Bulletin der Aanbestedingen en/of Publicatieblad van de Europese Unie; daarbij wordt sedert eind 2011 e- Tendering gebruikt om elektronische offertes te ontvangen en te openen.

Depuis le 1 er novembre 2011, e-Notification est en production pour tous les marchés publics qui doivent être publiés au Bulletin des Adjudications et/ou dans le Journal officiel de l’Union européenne ; ainsi, e-Tendering est utilisé depuis la fin 2011 pour recevoir et émettre des offres de manière électronique.


Het KB van 15/07/2011, artikel 29, §2, voorziet namelijk dat " enkel de aankondiging bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen als een officiële bekendmaking geldt" .

En effet, l’article 29, §2 de l’arrêté royal du 15/07/2011 stipule que : « Seul l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne et au Bulletin des Adjudications vaut publication officielle».


Het KCE publiceert ook op zijn website een kopie van zijn openbare aanbestedingen, louter ter informatie.

Les avis de marché émis par le KCE sont publiés au Bulletin des Adjudications.


Het KCE publiceert op zijn website een kopie van zijn openbare aanbestedingen, louter ter informatie.

Le Centre d'Expertise publie sur son site web une copie des avis de marché qu'il émet, et ce , à titre purement informatif.


Het KB van 15/07/2011, artikel 29, § 2, stipuleert namelijk dat: " enkel de aankondiging bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen geldt als een officiële bekendmaking" .

L'AR du 15/07/2011, article 29, § 2, stipule que: " Seul l'avis publié au Journal officiel de l’Union européenne et au Bulletin des Adjudications vaut publication officielle" .


Download de tekst die gepubliceerd werd in het Bulletin der Aanbestedingen

Télécharger le texte publié au Bulletin des Adjudications


Tabel 5: Prijs van de vaccins In het kader van de vaccinatiecampagnes schrijven de Gemeenschappen openbare aanbestedingen uit.

Tableau 5 : Prix des vaccins Dans le cadre des campagnes de vaccination, les Communautés lancent des appels d’offre.


De Gemeenschappen hebben bevoegdheden op het vlak van gezondheid (preventieve geneeskunde) en moeten de vaccinatiecampagnes organiseren, in het bijzonder de aankoop «in het groot» en de verdeling onder de huisartsen of kinderartsen die de vaccins bestellen (privépraktijk, Kind en Gezin of in een dienst Gezondheidspromotie op school), door openbare aanbestedingen uit te schrijven voor de firma’s die de vaccins produceren.

Les Communautés sont compétentes en matière de santé (médecine préventive) et il leur incombe de gérer l’organisation des campagnes de vaccination et en particulier, l’achat « en gros » et la distribution aux médecins généralistes ou pédiatres qui commandent les vaccins (cabinet privé, Office de la Naissance et de l’Enfance ou dans un service Promotion Santé à l’Ecole), en passant des marchés publics directement avec les firmes qui les produisent.


Andere landen laten prijsconcurrentie tussen gezondheidsverzekeraars spelen of doen publieke aanbestedingen voor orthopedisch materiaal.

Les autres pays font jouer la concurrence des prix entre les assureurs ou lancent des marchés publics pour le matériel orthopédique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en aanbestedingen' ->

Date index: 2024-02-01
w