Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke winst rechtstreeks of onrechtstreeks voordeel " (Nederlands → Frans) :

Als dichotomie dient beschouwd elke winst, rechtstreeks of onrechtstreeks voordeel, die de geneesheer zou verwerven bij, of ter gelegenheid van de uitoefening van zijn beroep, behoudens natuurlijk zijn rechtmatig ereloon.

Par dichotomie, il faut comprendre tout gain ou profit direct ou indirect que le médecin se procure à l'occasion de l'exercice de sa profession, hormis bien sûr ses honoraires réguliers.


Wanneer het samenwerkingsverband de vorm van een vereniging zou aannemen, kan de provinciale raad een dergelijk verenigingscontract goedkeuren, wanneer het geen enkele winst noch rechtstreeks noch onrechtstreeks voordeel aan de een of de andere partij verschaft (art. 175 Code).

Ce contrat pourrait emporter l'approbation du Conseil provincial s'il visait à former une association qui ne procure aucun gain ou profit direct ou indirect à l'une ou à l'autre des parties (art.175 Code).


Artikel 175 : " De Provinciale Raden, waartoe aanstaande geneesheren-vennoten behoren, mogen niettemin verenigingen machtigen die één van de in artikelen 173 en 174 opgesomde oogmerken hebben, wanneer zulke verenigingen geen enkele winst of geen rechtstreeks of onrechtstreeks voordeel verschaffen aan de een of andere partij" .

Article 175: «Les Conseils Provinciaux de l'Ordre auxquels ressortissent les médecins, futurs associés, peuvent toutefois autoriser les associations ayant un des objets cités aux articles 173 et 174 lorsque cette association ne procure aucun gain ou profit direct ou indirect à l'une ou à l'autre des parties».


De provinciale raden, waartoe de aanstaande artsen-vennoten behoren, mogen niettemin verenigingen machtigen die één van de in artikels 173 en 174 opgesomde oogmerken hebben, wanneer zulke verenigingen geen enkele winst of geen rechtstreeks of onrechtstreeks voordeel verschaffen aan de een of de andere partij.

Les Conseils Provinciaux de l'Ordre auxquels ressortissent les médecins, futurs associés, peuvent toutefois autoriser les associations ayant un des objets cités aux articles 173 et 174 lorsque cette association ne procure aucun gain ou profit direct ou indirect à l'une ou l'autre des parties.


De voorgestelde handelwijze is in strijd met de bepaling van artikel 18, §2, van het K.B. nr. 78 op de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies die " elke overeenkomst van welke aard ook" tussen artsen en producenten van farmaceutische producten verbiedt wanneer zij betrekking heeft op hun beroep en ertoe strekt aan de een of de ander rechtstreeks of onrechtstreeks winst of voordeel te verschaffen.

La façon de procéder telle que présentée est contraire à la disposition de l'article 18, § 2, de l'arrêté royal n 78 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, qui interdit " toute convention quelconque" entre des médecins et des fabricants de produits pharmaceutiques lorsque cette convention est en rapport avec leur profession et tend à procurer à l'un ou à l'autre quelque gain ou profit direct ou indirect.


Artikel 18, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (7) verbiedt elke overeenkomst tussen de beoefenaars van gezondheidszorgberoepen en derden, inzonderheid producenten van farmaceutische producten of leveranciers van geneeskundige of protheseapparaten, wanneer deze overeenkomst betrekking heeft op hun beroep en ertoe strekt aan de een of de ander rechtstreeks of onrechtstreeks winst of voordeel te verschaffen.

L’article 18, §2, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé [7] interdit toute convention entre praticiens des soins de santé et des tiers, notamment des fabricants de produits pharmaceutiques ou des fournisseurs d’appareils médicaux ou de prothèses, lorsque cette convention est en rapport avec leur profession et tend à procurer à l’un ou à l’autre quelque gain ou profit direct ou indirect.


[1] () is verboden elke overeenkomst van welke aard ook, gesloten hetzij tussen de beoefenaars hetzij tussen deze beoefenaars en derden, inzonderheid producenten van farmaceutische produkten of leveranciers van geneeskundige of protheseapparaten, wanneer deze overeenkomst betrekking heeft op hun beroep en ertoe strekt aan de een of de ander rechtstreeks of onrechtstreeks winst of voordeel te verschaffen.

[1] est interdite toute convention quelconque conclue entre les praticiens, soit entre ces praticiens et des tiers, notamment des fabricants de produits pharmaceutiques ou des fournisseurs d’appareils médicaux ou de prothèses, lorsque cette convention est en rapport avec leur profession et tend à procurer à l’un ou à l’autre quelque gain ou profit direct ou indirect.


In dit artikel wordt bepaald dat " elke overeenkomst van welke aard ook gesloten hetzij tussen de beoefenaars, bedoeld bij de artikelen 2, 3 en 4 (d.w.z. beoefenaars van de geneeskunde, de tandheelkunde en de artsenijbereidkunde), hetzij tussen deze beoefenaars en derden, (..) verboden is wanneer deze overeenkomst betrekking heeft op hun beroep en ertoe strekt aan de een of ander rechtstreeks of onrechtstreeks winst of voordeel te verschaffen" .

Cet article dispose, en effet, que " est interdite toute convention quelconque conclue, soit entre les praticiens visés aux articles 2,3 et 4 (c'est‑à‑dire les praticiens de l'art de guérir, de l'art dentaire et de l'art pharmaceutique) soit entre ces praticiens et des tiers (..) lorsque cette convention est en rapport avec leur profession et tend à procurer à l'un ou à l'autre quelque gain ou profit direct ou indirect" .


Elke activiteit die gericht is op het produceren van goederen of diensten waarin men rechtstreeks of onrechtstreeks een economisch voordeel kan halen voor zichzelf of voor anderen ook wanneer deze activiteit slechts occasioneel of uitzonderlijk wordt uitgeoefend, dient te worden beschouwd als arbeid.

Toute activité exercée dans le but de produire des biens ou services et qui permet d’en retirer directement ou indirectement un avantage économique pour soi-même ou pour autrui, même si cette activité n’est exercée qu’à titre occasionnel ou exceptionnel, doit être considérée comme une activité à caractère économique.


Meld elk incident (ook schijnbaar banaal) schriftelijk aan het secretariaat van de Mondgezondheidsenquête. De Universiteit Gent is niet aansprakelijk voor de schade aan personen of goederen die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg is van de activiteiten van de tandarts-­enquêteur en deze vrijwaart Universiteit Gent tegen elke vordering van derden in dit verband.

L’Université de Gand n’est pas responsable des dommages causés à des personnes ou objets (directes ou indirectes) causés par les activités du dentiste-­‐enquêteur et est préservée de chaque créance de tiers à cette égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke winst rechtstreeks of onrechtstreeks voordeel' ->

Date index: 2024-06-03
w