Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke teelt is verplicht » (Néerlandais → Français) :

Een systematische bemonstering vóór de aanvang van elke teelt is verplicht voor bollen, knollen en wortelstokken van Dahlia, Gladiolus, Hyacinthus, Iris, Lilium, Narcissus en Tulipa, bestemd voor opplant m.u.v. die waarvoor op de verpakking of met andere middelen duidelijk wordt aangebracht dat ze bestemd zijn voor verkoop aan eindgebruikers die niet bij de professionele planten- of snijbloementeelt betrokken zijn.

Un échantillonnage systématique avant le début de chaque culture est obligatoire pour les bulbes, les tubercules et les rhizomes de Dahlia, Gladiolus, Hyacinthus, Iris, Lilium, Narcissus et Tulipa destinés à la plantation, à l’exception de ceux dont l’emballage, ou un autre moyen, mentionne clairement qu’ils sont destinés à la vente à des utilisateurs finaux qui ne sont pas actifs dans la culture professionnelle de plantes ou de fleurs coupées.


In elke accreditering / navorming van elke zorgverstrekker wordt verplicht 2 uren per jaar /2 CP accrediteringspunten voorzien voor specifieke opleiding over het concrete gebruik van e-gezondheidsdiensten (EMD, enz.) (Meten: aantal uren / accrediteringspunten).

Chaque accréditation / formation continue de chaque dispensateur de soins prévoira obligatoirement 2 heures par an /2 CP de points d’accréditation pour la formation spécifique sur l’utilisation adéquate des services de santé en ligne (DMI, etc.) (Mesurer : nombre d’heures / points d’accréditation).


hij is verplicht over te gaan tot de bestrijding van gereglementeerde schadelijke organismen zodra hij de aanwezigheid hiervan vaststelt of deze hem door een vertegenwoordiger van de overheid wordt gemeld (de lijst met belangrijkste gereglementeerde schadelijke organismen waarvan melding aan het FAVV verplicht is per teelt, zie bijlage 1),

- il est tenu de lutter contre les organismes nuisibles réglementés dès qu’il en constate la présence ou lorsqu’un représentant de l’autorité lui en signale la présence (liste, voir annexe 1),


Bijlage 1: Belangrijkste gereglementeerde schadelijke organismen waarvan melding aan het FAVV verplicht is per teelt

Annexe 1 : principaux organismes nuisibles réglementés dont la notification à l’AFSCA est obligatoire par culture


Interpretatie: na een maïsteelt moeten de resten van die teelt worden fijngemalen en moet de grond worden omgeploegd voordat men er granen mag op verbouwen (deze verplichting is niet van toepassing in de erosiegevoelige gebieden).

Interprétation : après une culture de maïs, les restes de cette culture doivent être broyés et la terre labourée avant de pouvoir cultiver des céréales (cette exigence ne s’applique pas dans les régions sensibles à l’érosion).


fiches voor elke activiteit (PAP-fiches): voor elke PAP combinatie zal er in de loop van 2013 een fiche ontwikkeld worden die zal verduidelijken wat er juist gedekt wordt door deze PAP, wat de impliciete activiteiten zijn, wat de verplichte activiteiten zijn en welke andere PAP’s er verplicht aan voorafgaan of mogelijks voortvloeien uit deze PAP.

fiches pour chaque activité (fiches LAP): pour chaque combinaison LAP, on développera dans le courant de 2013 une fiche qui permettra de clarifier ce qui est exactement couvert par ces LAP, ce que sont les activités implicites, ce que sont les activités obligatoires et quels autres LAP précèdent obligatoirement ou peuvent découler de ces LAP.


Zo zou bijvoorbeeld elke “productsteekkaart” van de Technische bijlage III aangevuld moeten worden met schadelijke organismen (quarantaine) die betrekking hebben op de teelt van de betreffende steekkaart (o.a. Xanthomonas fragariae bij de moederplanten van aardbeien).

Par exemple, chaque " fiche produit" de l’Annexe technique III devraient être complétées avec les organismes nuisibles (quarantaine) liés à la culture couverte par cette fiche (e.a. Xanthomonas fragariae chez les plantes mères des fraisiers).


Rekening houdende met de andere bepalingen van deze overeenkomst mogen eventueel, voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende, de raadplegingen bedoeld in artikel 2, I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de gehospitaliseerde rechthebbende, de toezichts-honoraria bedoeld in artikel 25, §§ 1 of 3 van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit, en voor elke rechthebbende, de t ...[+++]

Pour le bénéficiaire non hospitalisé, les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et pour le bénéficiaire hospitalisé les honoraires de surveillance au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité, ainsi que pour tout bénéficiaire les prestations techniques au sens de l'article 3, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal précité, peuvent, le cas échéant et compte tenu des autres dispositions de cette convention, être portés en compte à l'assura ...[+++]


Voor de rechthebbenden die op het ogenblik dat de revalidatieverstrekking wordt uitgevoerd, niet gehospitaliseerd zijn, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 april 1996, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 1996, tot vaststelling van de vermindering van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de honoraria en prijzen vastgesteld in sommige overeenkomsten met de revalidatieinrichtingen bedoeld in artikel 22, 6° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 19 ...[+++]

Pour les bénéficiaires non hospitalisés au moment de la prestation de rééducation effectuée, en application des dispositions de l'arrêté royal du 29 avril 1996, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 1996, portant fixation de la réduction de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les honoraires et prix fixés dans certaines conventions avec les établissements de rééducation visés à l'article 22, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, chaque prix mentionné au §§ 2 et 3, porté en compte aux organismes assureurs doit être diminué du ...[+++]


ORGANISATIE (VO 183/2005 Artikel 4.1) De eerste verplichting van elke exploitant is te beantwoorden aan de toepasselijke hygiënevoorschriften.

ORGANISATION (RE 183/2005 Article 4.1) La première obligation de tout exploitant est de satisfaire aux prescriptions applicables en matière d'hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke teelt is verplicht' ->

Date index: 2022-09-15
w