Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke situatie waarbij een huid-huidcontact » (Néerlandais → Français) :

- een douche nemen vóór elke situatie waarbij een huid-huidcontact kan verwacht worden.

- prendre une douche préalablement à toute situation dans laquelle un tel contact est prévisible.


Voor de patiënt: o Was de handen met zeep na het aanbrengen van de gel, o Bedek het toepassingsoppervlak met kleding eens de gel is opgedroogd, o Neem een douche voor elke situatie waarbij dit type contact wordt voorzien.

pour la patiente : o se laver les mains au savon après avoir appliqué le gel, o couvrir la zone d’application d’un vêtement dès que le gel a séché, o prendre une douche avant toute situation impliquant ce type de contact.


P.S. Over de hoogst uitzonderlijke situatie waarbij de moeder elke behandeling gedurende de zwangerschap en de bevalling weigert, dient de Nationale Raad zich nog uit te spreken.

PS. En ce qui concerne la situation très exceptionnelle dans laquelle la mère refuse tout traitement durant la grossesse et l'accouchement, le Conseil national doit encore se prononcer.


De Hoge Gezondheidsraad is het in principe eens met deze vereenvoudiging. De huidige situatie, waarbij voor elke verandering een wijziging van een Koninklijk Besluit nodig is, is procedureel inderdaad een te stroeve procedure, onder meer door de inbreng van diverse adviesraden.

La situation actuelle, où tout changement nécessite une modification de l’Arrêté Royal, est en effet sur le plan de la procédure trop compliquée, notamment en raison de la contribution de différents conseils d’avis.


In de osteopathie is elke patiënt een ‘bijzonder geval' waarbij de symptomen een manier van leven, een situatie, gewoonten, gedragingen, enz. weerspiegelen die de behandeling vaak wilt doorbreken, reorganiseren .

En ostéopathie, chaque patient est envisagé comme un ‘cas’ particulier dont les symptômes sont resitués dans le cadre global d’un mode de vie constitué d’habitudes, de schémas comportementaux que le traitement vise souvent à briser, à réorganiser.


Elke lidstaat heeft dan ook voorzien in een eigen systeem, waarbij het opvalt dat de uitoefening van de niet-conventionele geneeskunde tot op vandaag niet vaak aan een sluitende regelgeving is onderworpen.Dit gebrek aan harmonie en uniformiteit en de atypische situatie waarin België zich bevindt, laten niet toe om uit Nederland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk lessen te trekken voor het Belgische juridische kader.

Chaque État membre de l'Union européenne a instauré son propre système, de telle sorte que l'exercice de la médecine non conventionnelle est loin d'être régi par une réglementation uniforme. Ce manque d'harmonie et d'uniformité, ainsi que la situation atypique dans laquelle se trouve la Belgique ne permettent pas de s'inspirer, pour le cadre juridique belge, de la situation qui prévaut aux Pays-Bas, en France et au Royaume-Uni.


Een standaardisatie gebaseerd op één referentiejaar (bv. 2007), waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België in dit referentiejaar (i.e. de Belgische situatie in 2007 dient als referentiepopulatie);

Une standardisation basée sur une année de référence (p.ex. 2007), en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique en cette année de référence (la situation belge en 2007 sert de population de référence);


Een onafhankelijke standaardisatie, jaar per jaar, waarbij telkens vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België voor het jaar onder beschouwing (i.e. de Belgische situatie in elk jaar dient als referentiepopulatie);

Une standardisation appliquée de manière séparée, année par année, en partant à chaque fois des dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique pour l'année considérée (la situation belge de chaque année sert de population de référence);


Een standaardisatie gebaseerd op een gemiddelde periode, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) die geconstrueerd wordt als een gemiddelde over de beschouwde periode (i.e. de “gemiddelde situatie” in België voor de periode 2006-2010 dient als referentiepopulatie).

Une standardisation basée sur une période moyenne, en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) élaborée sous la forme d'une moyenne sur la période considérée (la 'situation moyenne' en Belgique pour la période 2006-2010 sert de population de référence).


Een standaardisatie gebaseerd op het jaar 2006, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) van België in 2006 (i.e. de Belgische situatie in 2006 dient als referentiepopulatie);

moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) de la Belgique en 2006 (la situation belge en 2006 sert de population de référence);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke situatie waarbij een huid-huidcontact' ->

Date index: 2021-03-24
w