Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke rechthebbende bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Elke rechthebbende bedoeld bij deze overeenkomst is een rechthebbende van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die voldoet aan de 2 volgende voorwaarden:

« Tout bénéficiaire au sens de la présente convention est un bénéficiaire de l’assurance soins de santé et indemnités qui remplit les 2 conditions suivantes :


Artikel 3 § 1 Elke rechthebbende bedoeld in deze overeenkomst is een rechthebbende van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die aan alle volgende voorwaarden beantwoordt:

Article 3 § 1 Tout bénéficiaire au sens de la présente convention est un bénéficiaire de l’assurance soins de santé et indemnités qui répond à toutes les conditions suivantes :


Artikel 3 § 1 Elke rechthebbende, bedoeld in deze overeenkomst, is een rechthebbende van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor wie een neuroloog, geriater of psychiater

Article 3 § 1 Tout bénéficiaire au sens de la présente convention est un bénéficiaire de l’assurance soins de santé et indemnités pour lequel un médecin neurologue, gériatre ou psychiatre,


Een verzekeringstegemoetkoming in de prestatie 794010 mag worden verleend voor elke rechthebbende bedoeld in artikel 3, 1° en 2° van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 die een zorgtrajectcontract heeft gesloten, op voorwaarde dat:

Une intervention de l’assurance dans la prestation 794010 peut être accordée pour tout bénéficiaire visé à l’article 3, 1° et 2° de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 ayant conclu un contrat trajet de soins à condition que :


Artikel 5. Elke rechthebbende bedoeld bij deze overeenkomst vertoont een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte waarbij het correct en met de grootst mogelijke therapietrouw volgen van een adequaat aangepast dieet de basis is voor het voorkomen, het stoppen of afremmen van ernstige verwikkelingen.

Article 5. Chaque bénéficiaire au sens de cette convention présente une maladie métabolique monogénique héréditaire rare dont le suivi correct d'un régime adapté de façon adéquate et ce, avec la plus grande observance possible, constitue la base de la prévention, de l'arrêt ou du ralentissement de complications graves.


Rekening houdende met de andere bepalingen van deze overeenkomst mogen eventueel, voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende, de raadplegingen bedoeld in artikel 2, I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de gehospitaliseerde rechthebbende, de toezichts-honoraria bedoeld in artikel 25, §§ 1 of 3 van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit ...[+++]

Pour le bénéficiaire non hospitalisé, les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et pour le bénéficiaire hospitalisé les honoraires de surveillance au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité, ainsi que pour tout bénéficiaire les prestations techniques au sens de l'article 3, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal précité, peuvent, le cas échéant et compte tenu des autres dispositions de cette convention, être portés en compte à l'assura ...[+++]


Dit weerspiegelt enerzijds de mogelijkheid tot cumul met “voor de niet gehospitaliseerde rechthebbende, de raadplegingen bedoeld in artikel 2, I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, voor de gehospitaliseerde rechthebbende, de toezichts-honoraria bedoeld in artikel 25, §§ 1 of 3 van de bijlage bij voornoemd koninklijk besluit, en voor ...[+++]

D’une part ceci reflète la possibilité de cumul “pour le bénéficiaire non hospitalisé, les consultations au sens de l'article 2, I, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et pour le bénéficiaire hospitalisé les honoraires de surveillance au sens de l'article 25, §§ 1 er ou 3 de l'annexe à l'arrêté royal précité, ainsi que pour tout bénéficiaire les prestations techniques au sens de l'article 3, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal précité, .”.


- het psychologisch en sociaal begeleiden van elke rechthebbende en de personen uit zijn directe omgeving, door de in artikel 6, § 2, c, en d, bedoelde psycholo(o)g(e) en maat-schappelijk werk(er/ster) van de inrichting, waarbij de nadruk gelegd wordt op het vormen en begeleiden van de rechthebbende en de personen uit zijn directe omgeving en op het bekomen van een zo groot mogelijke therapietrouw;

- de la guidance psychologique et sociale de chaque bénéficiaire et des personnes de son proche entourage par le(la) psychologue et l'assistant(e) social(e) de l'établissement, mentionné(e)s à l'article 6, § 2, c. et d., où l'accent est mis sur la formation et l'accompagnement du bénéficiaire et des personnes de son proche entourage et sur l'obtention de l'observance la plus grande possible.


Om een goede informatie aan de rechthebbende te garanderen over elke verstrekking, wordt voorzien dat deze worden vermeld op een bepaalde manier (zoals bijvoorbeeld het rangnummer voor de verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 35, §1 van de wet) of door een omschrijving.

En vue d’assurer au bénéficiaire une bonne information sur chacune des prestations, il est prévu que celles-ci soient désignées par des mentions (comme par exemple le numéro d’ordre pour les prestations figurant à la nomenclature des prestations de santé visées à l’article 35, § 1er, de la loi) ou encore par des libellés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke rechthebbende bedoeld' ->

Date index: 2021-10-25
w