Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elke patiënt moet een klinisch onderzoek ondergaan.

Vertaling van "elke patiënt moet aangevuld " (Nederlands → Frans) :

Het dossier van elke patiënt moet aangevuld worden met de follow-up gegevens:

Le dossier de chaque patient doit être complété par les données de follow-up :


Ook het document dat door de arts of tabacoloog moet aangevuld en bewaard worden in het dossier van de patiënt evenals het document van facturering die de tabacologen (die geen zorgverleners zijn) moeten gebruiken, wordt vastgelegd bij koninklijk besluit 31 .

Sont également fixés par arrêté royal, le document à compléter par le médecin ou le tabacologue, qui doit être conservé dans le dossier du patient, ainsi que le document de facturation à utiliser par les tabacologues (qui ne sont pas dispensateurs de soins) 31 .


Voor elke patiënt moet een individueel zorgplan worden opgesteld in samenspraak met de patiënt zelf, de mantelzorgers en de leden van het zorgteam.

Pour chacun d'entre eux, il convient d'élaborer un plan de soins individualisé, en concertation avec le patient lui-même, les aidants proches et les membres de l'équipe de soins.


De patiënt zorgt namelijk voor een “natuurlijke” audit van de gegevens die op hem/haar betrekking hebben Door een breed debat, goede communicatie en het systematisch opnemen van e-gezondheid als onderdeel van elke opleiding, moet de parate kennis over e-gezondheid, het nut, de werking en het natuurlijke gebruik van de diverse systemen aanzienlijk verbeterd worden.

Le patient assure en effet un audit « naturel » des données qui le concernent. Grâce à un vaste débat, une bonne communication et l’ouverture systématique de la santé en ligne comme partie de chaque formation, les connaissances acquises concernant la santé en ligne, la nécessité, le fonctionnement et l’utilisation naturelle des différents systèmes doivent être considérablement améliorées.


Elke revalidatieactiviteit moet deel uitmaken van een netwerk van alle situaties waarin een patiënt met revalidatiebehoeften zich kan bevinden (van intensieve verzorging tot thuisverzorging).

Toute activité de Réadaptation doit se situer dans un réseau qui comprend l’ensemble des situations dans lesquelles un patient qui présente des besoins de Réadaptation peut se trouver (des soins intensifs aux soins à domicile).


§ 9 Het individueel kinesitherapiedossier voor elke patiënt moet ten minste de volgende elementen bevatten :

§ 9 Le dossier individuel de kinésithérapie pour chaque patient comportera au minimum les éléments suivants :


20.10.2008" (in werking 1.1.2009) " § 9 Het individueel kinesitherapiedossier voor elke patiënt moet ten minste de volgende elementen bevatten :

20.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) " § 9 Le dossier individuel de kinésithérapie pour chaque patient comportera au minimum les éléments suivants :


Elke patiënt moet een klinisch onderzoek ondergaan.

Toutes les patientes doivent subir un examen clinique.


Elke patiënt moet in eerste instantie verwezen worden naar de voor hem/haar meest passende revalidatiemodaliteit.

En première instance, chaque patient doit être renvoyé vers la modalité de rééducation fonctionnelle la plus adaptée à son cas.


De behandeling wordt het best aangepast aan elke individuele patiënt, en moet gebeuren door een multidisciplinair zorgteam (verpleegkundigen, geriater, huidspecialisten, .).

Le traitement doit idéalement être personnalisé à chaque patient, et il doit être dispensé par une équipe pluridisciplinaire (infirmières, gériatres, dermatologues, etc).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke patiënt moet aangevuld' ->

Date index: 2023-11-06
w