Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «elke patiënt gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de operatiekwartieren van de Belgische ziekenhuizen gebeuren elk jaar gemiddeld 1 à 2 incidenten waarbij een lichaamsvreemd voorwerp tijdens een ingreep in het lichaam van de patiënt wordt achtergelaten.

En Belgique, les hôpitaux enregistrent en moyenne 1 à 2 incidents par an du type « corps étranger laissé au cours d’une intervention ».


De huisarts uit uw referentiegroep die voltijds werkt, ziet elke patiënt gemiddeld om de 6 maanden, meestal op raadpleging in de praktijkkamer (66% van de patiëntencontacten).

Le médecin généraliste de votre groupe de référence qui travaille temps plein voit en moyenne chaque patient tous les 6 mois, généralement au cabinet en consultation (66% des contacts patients).


De huisarts die voltijds werkt, ziet elke patiënt gemiddeld om de 2 maanden, meestal op raadpleging in de praktijkkamer (65 % van de patiëntencontacten).

Le médecin généraliste qui travaille temps plein voit chaque patient tous les 2 mois, généralement au cabinet en consultation (65% des contacts patients).


Gemiddelde medicatiescore: gemiddelde dagelijkse medicatiescore voor elke patiënt tijdens het graspollenseizoen.

Score moyen de médicaments symptomatiques de secours : moyenne des scores quotidiens de médicaments symptomatiques de secours consommés pour chaque patient au cours de la saison pollinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemiddelde gecorrigeerde symptoomscore (GGSS): Gemiddelde symptoomscore gecorrigeerd voor medicatiegebruik (voor elke patiënt, die dagelijkse symptoomscores bijhoudt en die dagelijks medicatie gebruikt) .

Score moyen ajusté des symptômes (SMAS) : score moyen des symptômes quotidiens, ajusté en fonction de la consommation de médicaments (pour chaque patient, en utilisant les scores quotidiens des symptômes et le score quotidien d'utilisation des médicaments symptomatiques de secours).


Gemiddelde gecorrigeerde symptoomscore (GGSS): Gemiddelde symptoomscores gecorrigeerd voor medicatiegebruik (voor elke patiënt, die dagelijks symptoomscores bijhoudt en die dagelijks medicatie gebruikt).

Score moyen ajusté des symptômes (SMAS) : score moyen des symptômes quotidiens, ajusté en fonction de la consommation de médicaments (pour chaque patient, utilisant les scores quotidiens des symptômes et le score quotidien d'utilisation des médicaments symptomatiques de secours).


Tabel 9 vat alle beschikbare informatie samen in verband met de patiëntes in de verschillende ziekenhuistypes, alsook de gemiddelde kostprijs in elk ziekenhuis naargelang het sociaal-economische statuut van de patiëntes, de soort van bevalling en de soort van kamer.

Le tableau 8 résume toute l’information disponible sur les patientes dans les différents types d’hôpitaux ainsi que les coûts moyens dans chacun de ceux-ci en fonction du statut socio-économique des patientes, du type d’accouchement et du type de chambre.


Registratie van het aantal keer dat de patiënt elk van volgende types activiteiten uitoefent (maandelijks gemiddeld aantal keer vóór aanvang van de klachten; aantal keer in de maand voorafgaand aan het bilanrevalidatieprogramma): -sport -jeugdvereniging -andere georganiseerde vrijetijdsbesteding -andere niet-georganiseerde vrijetijdsbesteding -andere

Enregistrement de la fréquence à laquelle le patient exerce chacun des types suivants d’activités (nombre mensuel moyen avant le début des plaintes ; nombre dans le mois qui précède le programme de rééducation de bilan) : -sport -association de jeunes -autre occupation de loisir organisée -autre occupation de loisir non organisée -autres


Registratie van het aantal keer dat de patiënt elk van volgende types activiteiten uitoefent (maandelijks gemiddeld aantal keer vóór aanvang van de klachten; aantal keer in de maand voorafgaand aan het bilanrevalidatieprogramma): -sport -jeugdvereniging -andere georganiseerde vrijetijdsbesteding -andere niet-georganiseerde vrijetijdsbesteding -andere

Enregistrement de la fréquence à laquelle le patient exerce chacun des types suivants d’activités (nombre mensuel moyen avant le début des plaintes ; nombre dans le mois qui précède le programme de rééducation de bilan) : -sport -association de jeunes -autre occupation de loisir organisée -autre occupation de loisir non organisée -autres


Wij hebben de gemiddelde uitgaven VP en het remgeld ten laste van de patiënt berekend voor elke soort van ingreep, rekening houdend met het sociaal-economische statuut van het lid MLOZ in 2010.

Nous avons calculé les dépenses moyennes pour les dépenses AO et le ticket modérateur à charge du patient par type d’intervention selon le statut socio-économique de l’affilié MLOZ en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke patiënt gemiddeld' ->

Date index: 2021-03-25
w