Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar kunnen inwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit verminderde (stupor) of vermeerderde (opwinding) psychomotore activiteit samengaand met katatone symptomen. Uitersten van psychomotore ontregeling kunnen elkaar afwisselen.

Définition: Trouble caractérisé par une diminution (stupeur) ou une augmentation (agitation) de l'activité psychomotrice et par des symptômes catatoniques. Les deux pôles de la perturbation psychomotrice peuvent alterner.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepee ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kunnen ze ook voorkomen dat patiënten geen geneesmiddelen combineren die op een gevaarlijke manier op elkaar kunnen inwerken.

Ils peuvent en outre éviter que les patients combinent des médicaments dont l’association peut être dangereuse.


Contramal en deze geneesmiddelen kunnen inwerken op elkaar en u kan symptomen ervaren zoals verwarring, rusteloosheid, koorts, zweten, niet gecoördineerde bewegingen van de ledematen of ogen, niet te controleren schokkende spieren of diarree.

L’action de Contramal et de ces médicaments peuvent interférer, et vous pouvez souffrir de symptômes tels que confusion, agitation, fièvre, sueur, mouvements incoordonnés des membres ou des yeux, contractions musculaires incontrôlables ou la diarrhée.


Tramadol Sandoz en deze geneesmiddelen kunnen inwerken op elkaar en u kan symptomen ervaren zoals verwarring, rusteloosheid, koorts, zweten, niet gecoördineerde bewegingen van de ledematen of ogen, niet te controleren schokkende spieren of diarree.

Tramadol Sandoz et ces médicaments peuvent s’influencer mutuellement, et vous pourriez présenter des symptômes tels que confusion, agitation, fièvre, transpiration, mouvements incoordonnés des membres ou des yeux, secousses musculaires incontrôlables ou diarrhée.


Tramadol EG en deze geneesmiddelen kunnen op elkaar inwerken en u kunt symptomen krijgen zoals oncontroleerbare, ritmische spierspasmen, met inbegrip van de spieren die de oogbewegingen controleren, rusteloosheid, overmatig zweten, beven, overdreven reflexen, verhoogde spierspanning, een lichaamstemperatuur hoger dan 38 °C. Deze symptomen kunnen tekenen zijn van een zogenaamd “serotoninesyndroom”.

Tramadol EG peut interagir avec ces médicaments et vous pouvez présenter des symptômes tels que contractions rythmiques incontrôlables des muscles, y compris les muscles contrôlant les mouvements de l’œil, agitation, sueurs, tremblements, réflexes exagérées, augmentation de la tension musculaire, température corporelle supérieure à 38 °C. Ces symptômes peuvent être les signes d’une affection appelée « syndrome sérotoninergique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alfuzosine Mylan en sommige andere geneesmiddelen kunnen op elkaar inwerken.

Alfuzosine Mylan et certains autres médicaments peuvent interférer les uns avec les autres.


Contramal Retard en deze geneesmiddelen kunnen op elkaar inwerken en u kunt symptomen ervaren zoals ongecoördineerde, ritmische samentrekkingen van de spieren, met inbegrip van spieren die bewegingen van het oog sturen, rusteloosheid, overmatig zweten, trillen, verhoogde reflex, verhoogde spanning van de spieren en lichaamstemperatuur boven 38 °C.

L’action de Contramal Retard et de ces médicaments peuvent interférer, et vous pouvez souffrir de symptômes tels que des contractions rythmiques et involontaires des muscles, y compris les muscles qui contrôlent le mouvement des yeux, agitation, sueurs excessives, tremblements, une exagération des réflexes, une tension musculaire accrue, une température corporelle dépassant les 38°C. .




Anderen hebben gezocht naar : elkaar kunnen inwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar kunnen inwerken' ->

Date index: 2023-08-15
w