Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elk ziekenhuis ontving eind juni " (Nederlands → Frans) :

Elk ziekenhuis ontving eind juni 2005 van het RIZIV individuele feedback over hoeveel en welke preoperatieve testen werden uitgevoerd in 2003 bij lichte chirurgische ingrepen.

Chaque hôpital a reçu de la part de l’INAMI, fin juin 2005, un feedback individualisé contenant le nombre et le type d’examens préopératoires effectués en 2003 pour des interventions chirurgicales légères.


In juni 2005 ontving elk hospitaal een feedback over preoperatieve onderzoeken, uitgevoerd voor courante ingrepen bij gezonde volwassenen.

En juin 2005, chaque hôpital a reçu le feedback des examens réalisés en période préopératoire pour des interventions courantes chez des adultes «en bonne santé».


Bedoelde gegevens dienen in elk geval voor het einde van de maand juni volgend op elk kalenderjaar aan de Dienst voor geneeskundige verzorging worden overgemaakt.

Les données visées doivent en tout cas être transmises au Service des soins de santé avant la fin du mois de juin qui suit chaque année civile.


Bedoelde gegevens dienen in elk geval vóór het einde van de maand juni volgend op elk kalenderjaar aan de Dienst voor geneeskundige Verzorging worden bezorgd.

Les données visées doivent en tout cas être transmises au Service des soins de santé avant la fin du mois de juin qui suit chaque année civile.


Voor het einde van de maand juni van elk jaar stuurt de Inrichtende macht van de inrichting deze boekhoudkundige gegevens met betrekking tot het vorige boekjaar (dat loopt van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar) aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.

Avant la fin du mois de juin de chaque année, le pouvoir organisateur de l’établissement envoie au Service des soins de santé de l'INAMI ces données comptables relatives à l'année comptable précédente (qui court du 1 janvier jusqu’au 31 décembre de l’année précédente).


De geabonneerde kan van zijn inschrijving afzien vóór het einde van elk kalenderkwartaal (maart, juni, september of december); dat bericht van verzaking moet aan het M.H. worden gestuurd ten minste één maand vóór de inschrijving ophoudt uitwerking te hebben.

L'abonné peut renoncer à son inscription avant la fin de chaque trimestre calendrier (mars, juin, septembre ou décembre); cette renonciation doit être envoyée à la M.M. au moins un mois avant que l'inscription ne cesse de produire ses effets.


Wij herinneren er aan dat elk geneesmiddelenvoorschrift dat opgesteld wordt conform het koninklijk besluit van 8 juni 1994 tot vaststelling van het model van het voorschriftdocument voor de farmaceutische verstrekkingen voor niet opgenomen rechthebbenden recht geeft op een verzekeringstegemoetkoming tot het einde van de derde kalender maand die volgt op:

Nous vous rappelons que toute prescription de médicaments rédigée conformément à l’arrêté royal du 8 juin 1994 fixant le modèle de document de prescription des prestations de fournitures pharmaceutiques pour les bénéficiaires non hospitalisés donne droit à une intervention de l’assurance jusqu’à la fin du troisième mois calendrier qui suit:


De mortaliteit in het ziekenhuis of binnen de stroke unit is het enige criterium in verband met de uiteindelijke toestand van de patiënten wanneer de behandeling ten einde loopt, dat gebruikt wordt in elk van de 3 landen/regio's die outcome criteria in hun erkenningsprocedure opnemen.

Critères relatifs à l’impact sur le devenir des patients Le seul critère relatif au devenir des patients qui soit utilisé dans les 3 pays/régions qui incluent de tels critères dans leur procédure d’agrément est la mortalité à l’hôpital ou au sein de l’unité neuro-vasculaire.


De Nationale Raad herinnert er vooreerst aan dat elke geneesheer de nodige maatregelen moet nemen om de continuïteit van de verzorging van zijn zieke te waarborgen (Code van geneeskundige plichtenleer art. 114) Anderzijds bepaalt het KB nr. 78 van 10 november 1967 in art. 9, §1, dat “.. te dien einde opgerichte groeperingen wachtdiensten mogen instellen die de bevolking een regelmatige en normale toediening van gezondheidszorgen zowel in het ziekenhuis als ten h ...[+++]

Le Conseil national souligne qu'il appartient à chaque médecin de prendre les mesures nécessaires afin d'assurer la continuité des soins à ses malades (art.114 du Code de déontologie médicale). D'autre part, l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 dispose en son article 9, §1er que " . des groupements constitués à cet effet peuvent instituer des services de garde garantissant à la population la dispensation régulière et normale des soins de santé tant en milieu hospitalier qu'à domicile" .




Anderen hebben gezocht naar : elk ziekenhuis ontving eind juni     juni 2005 ontving     juni     einde     maand juni     vóór het einde     kalenderkwartaal maart juni     tot het einde     8 juni     ziekenhuis     behandeling ten einde     stroke unit     aan dat elke     dien einde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk ziekenhuis ontving eind juni' ->

Date index: 2024-01-02
w