Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk ogenblik na randomisatie » (Néerlandais → Français) :

In de adjuvante setting werd op elk ogenblik na randomisatie (mediane follow-up 73 maanden), onafhankelijk van een verband met het geneesmiddel, een significant hogere incidentie gezien voor Femara in vergelijking met tamoxifen voor botfracturen (13,8% vs. 10,5%), osteoporose (5,1% vs.

Dans le cadre du traitement adjuvant, à tout moment après la randomisation (suivi médian de 73 mois), les effets indésirables suivants ont été rapportés, qu’ils aient ou non été attribués au traitement, avec une incidence significativement supérieure avec Femara par rapport au tamoxifène – fractures osseuses (13,8 % versus 10,5 %), ostéoporose (5,1 % versus 2,7 %) – et à une fréquence significativement supérieure avec le tamoxifène en monothérapie par rapport à Femara – événements thromboemboliques (3,6 % versus 2,1 %)


Zowel gedurende de studiebehandeling als op elk ogenblik na randomisatie, kwamen botfracturen significant vaker voor in de Femara monotherapie-arm in vergelijking met de opeenvolging Femara- > Tamoxifen. Endometrische proliferatieve aandoeningen/kanker werden echter significant vaker gemeld bij de opeenvolging Femara-> tamoxifen en tamoxifen-> Femara in vergelijking met Femara monotherapie.

Pendant le traitement de l'étude ainsi qu'à tout moment après la randomisation, les fractures osseuses ont été significativement plus fréquentes dans le groupe de traitement par Femara en monothérapie que dans le groupe de traitement séquentiel Femara-> tamoxifène, tandis que les troubles de prolifération endométriale/cancers ont été significativement plus fréquents dans les groupes de traitement séquentiels Femara-> tamoxifène et tamoxifène-> Femara que dans le groupe Femara en monothérapie.


Hieruit volgt dat een patiënt curatieve zorgen kan afwijzen op elk ogenblik van de evolutie van zijn aandoening, ook vóór het terminale stadium, en dat hij op elk ogenblik voor palliatieve zorg kan opteren.

Il s'ensuit qu'un patient peut refuser des soins curatifs, à tout moment de l'évolution de son affection, également avant son stade terminal, et qu'il peut à tout moment opter pour des soins palliatifs.


Hieruit volgt dat een patiënt curatieve zorg kan afwijzen op elk ogenblik van de evolutie van zijn aandoening, ook vóór het terminale stadium, en dat hij op elk ogenblik voor palliatieve zorg kan opteren.

Il s’ensuit qu’un patient peut refuser des soins curatifs à tout moment de l’évolution de son affection, aussi avant le stade terminal, et qu’il peut opter à tout moment pour des soins palliatifs.


Bij de patiënten in de placebo-arm, die overgestapt zijn naar letrozol, werd een soortgelijk patroon van algemene bijwerkingen waargenomen. Er was een hogere incidentie van osteoporose en botfracturen op elk moment na randomisatie, bij patiënten die letrozol kregen dan bij patiënten die placebo kregen (12,3% vs.

Chez les patientes qui sont passées au létrozole, une ostéoporose nouvellement diagnostiquée a été rapportée après le changement chez 3,6 % des patientes, et des fractures ont été rapportées après le changement chez 5,1 % des patientes.


In de adjuvante setting traden de volgende bijwerkingen op, ongeacht hun causaliteit, op elk moment na randomisatie in de letrozol respectievelijk tamoxifen groep: trombo-embolische aandoeningen (1,5% vs. 3,2%, p< 0,001), angina pectoris (0,8% vs.

Dans le cadre du traitement adjuvant, les évènements indésirables suivants se sont produits après randomisation, dans les groupes du létrozole et du tamoxifène, indépendamment de l’existence ou non d’un lien de causalité : évènements thromboemboliques (1,5 % et 3,2 % respectivement, p < 0,001), angine de poitrine (0,8 % et 0,8 % respectivement), infarctus du myocarde (0,7 % et 0,4 % respectivement) et insuffisance cardiaque (0,9 % et 0,4 % respectivement, p = 0,006).


In totaal werden cardiovasculaire/cerebrovasculaire bijwerkingen, ongeacht hun causaliteit, gemeld op elk tijdstip na randomisatie voor vergelijkbare patiëntenaantallen in beide behandelingsarmen (10,8% voor letrozol en 12,2% voor tamoxifen).

Dans l'ensemble, indépendamment de leur causalité, des évènements indésirables de type cardiovasculaire/cérébrovasculaire ont été rapportés à tout moment après la randomisation, en proportions équivalentes chez les patientes dans les deux bras de traitement (10,8 % pour le létrozole, 12,2 % pour le tamoxifène).


Bij de patiënten die placebo kregen en overschakelden naar letrozol werd een gelijkaardig patroon van algemene bijwerkingen geobserveerd. Er was een hogere incidentie van osteoporose en botbreuken, op elk tijdstip na randomisatie, bij patiënten die letrozol kregen dan bij patiënten die placebo kregen (respectievelijk 12,3% vs.

Chez les patientes ayant passé à un traitement par létrozole, à tout moment après ce passage, on a rapporté la survenue d’une ostéoporose nouvellement diagnostiquée et de fractures chez respectivement 3,6 % et 5,1 % des patientes.


In de adjuvante setting traden de volgende bijwerkingen op, ongeacht causaliteit, op elk tijdstip na randomisatie in respectievelijk de letrozol- en de tamoxifengroepen: trombo-embolische aandoeningen (1,5% vs. 3,2%, P< 0,001), angina pectoris (0,8% vs.

Dans le cadre d’un traitement adjuvant, indépendamment d’un lien de causalité avec le traitement, à tout moment après la randomisation, les effets indésirables suivants survenaient respectivement dans les groupes létrozole et tamoxiféne : incidents thromboemboliques (1,5 % contre 3,2 %, P < 0,001), angor (0,8 % contre 0,8 %), infarctus du myocarde (0,7 % contre 0,4 %) et insuffisance cardiaque (0,9 % contre 0,4 %, P = 0,006).


Niettegenstaande de in welbepaalde omstandigheden verplichte mededeling van medische gegevens door gezondheidsberoepsbeoefenaars aan een derde (bv. in geval van gerechtelijke expertise of van mededeling aan gezondheidsinspecteurs van overdraagbare epidemische ziekten) houdt het beroepsgeheim in dat de patiënt zich op elk ogenblik kan verzetten tegen het overmaken van persoongegevens door de arts, zelfs wanneer zijn arts in teamverband werkt.

Malgré les communications obligatoires de données médicales à un tiers par des praticiens professionnels de la santé dans des conditions bien déterminées (par exemple, en cas d’expertise judiciaire ou de communication aux inspecteurs de l’hygiène de maladies épidémiques transmissibles), le secret professionnel implique que le patient peut s’opposer à tout moment à la transmission de données personnelles par le médecin, même lorsque son médecin travaille dans une équipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk ogenblik na randomisatie' ->

Date index: 2023-06-03
w